Habló también a los gentiles [1] y discutió con los griegos o helenistas. Ver el cap. vi. ver. 1. Por los gentiles, muchos entienden a los que habían sido gentiles y se convirtieron en prosélitos o conversos a la religión judía, y no a los que todavía eran gentiles. Y por los griegos, o helenistas, entienden a judíos, que habían vivido en lugares donde hablaban griego, o helenistas, entienden a judíos, que habían vivido en lugares donde hablaban griego, no siríaco, a quienes San Pablo se esforzó por convertir a la fe cristiana. (Witham)

[BIBLIOGRAFÍA]

Loquebatur quoque Gentibus y disputabat cum Græcis. En casi todas las copias griegas, no hay nada para Gentibus, y solo leemos, habló y discutió con los griegos o helenistas; Griego: pros tous Ellenistas. Ver el cap. vi. ver. 1.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad