_Calor. En hebreo, "viento del este" (Haydock) o dar rienda suelta a
la pasión. (Haydock) --- Eliphaz ahora reprende a Job sin reservas.
(Calmet) --- Quizás le disgustó la comparación empleada por este
último, cap. xiii. 4. Baldad también había insinuado que el
discurso de Job no era más que viento,... [ Seguir leyendo ]
_Igual. Dios, que está muy por encima de ti. En hebreo, "¿Discutirá
(el sabio) con menos palabras o con discursos que no sirven para
nada?" (Calmet)_... [ Seguir leyendo ]
_Dios. Otro, según tu ejemplo, afirmará su propia inocencia bajo la
aflicción, y no temerá ni recurrirá a Dios por medio de la oración
humilde. Contempla las peligrosas consecuencias de tu principio.
(Calmet)_... [ Seguir leyendo ]
_Blasfemos. Hebreo, "de los astutos", que a veces se toma en un buen
sentido. Septuaginta, "no has distinguido los discursos de los
príncipes". No has mostrado respeto a nuestras amonestaciones,
(Calmet) ni has entendido nuestro significado. (Haydock) --- Prefieres
imitar a esos falsos sabios, que s... [ Seguir leyendo ]
_Primero. ¿Es tu experiencia tan grande, (Menochius) o eres el más
excelente de los hombres? Para escucharte no somos más que novicios,
cap. xiii. 5. (Calmet)_... [ Seguir leyendo ]
_Su. En hebreo, "¿te reprimes la sabiduría a ti mismo? Septuaginta,"
¿o te ha llegado la sabiduría? "(Haydock)_... [ Seguir leyendo ]
_Padres. Hebreo y Septuaginta, "padre". (Haydock) --- Elifaz siempre
habla primero, e insinúa que era tan viejo, tal vez mayor, que Job;
que más bien había criticado la juventud de Sofar, cap. xii. 12.
También se jacta de que ellos, o su país, proporcionaron un maestro
de mayor sabiduría y experienc... [ Seguir leyendo ]
_El e. Esto no sería difícil (Tirinus) si tu presunción no fuera un
obstáculo. Menosprecias esas comodidades o nuestros consejos,
confiando en tu propia justicia. (Calmet) --- Septuaginta, "Poco has
sido castigado, considerando tus pecados. Hablaste con excesiva
insolencia"._... [ Seguir leyendo ]
_Por qué. Septuaginta, "¿Qué se ha atrevido tu corazón, o qué te
han traído tus ojos?" Hebreo, "¿a qué te guiñan los ojos?"
(Haydock) a través del orgullo y el desdén, Salmo xxxiv. 19. y
Proverbios vi. 13. (Calmet) --- No es de extrañar que Elifaz
malinterprete la apariencia de Job, (Haydock) ya que... [ Seguir leyendo ]
_Solo. Pocos están libres de todo lugar; pero los pecados veniales no
impiden que un hombre sea tildado de verdaderamente virtuoso.
(Worthington)_... [ Seguir leyendo ]
_Inmutable, por su propia naturaleza, y durante esta vida. (Calmet)
--- Hebreo y Septuaginta, "no es de confianza para él", hasta que
hayan sido probados, (Haydock; cap. IV. 17; Nadie es bueno sino solo
Dios, Marcos x. 18.) en comparación. (Tirino)_... [ Seguir leyendo ]
_Agua, con la mayor avidez y despreocupación, Proverbios x. 23. y
xxvi. 6._... [ Seguir leyendo ]
_Visto. Antes se había dado a sí mismo por profeta. Tal vez solo
tenga la intención de entregar lo que le habían enseñado o lo que
había aprendido por experiencia, ver. 18. Sus observaciones son
justas en sí mismas; pero la solicitud a Job no es menos insultante.
(Calmet)_... [ Seguir leyendo ]
_Sabio. Protestantes, "lo que los sabios contaron a sus padres, y no
lo ocultaron ", cap. viii. 8. La autoridad de la tradición era
entonces muy grande; y ¿por qué debería despreciarse ahora?
(Haydock)_... [ Seguir leyendo ]
_Ellos. Su antigüedad, coraje y pureza moral deben, en consecuencia,
ser mayores, ya que se han preservado de las incursiones de extraños.
(Calmet)_... [ Seguir leyendo ]
_Orgulloso; incierto. Hebreo: "con dolor". (Haydock) --- Septuaginta,
"numerados" o pocos, Génesis xxxiv. 30. Estas son las máximas que
Elifaz había recibido en una visión, o de los antiguos, ver. 17. La
descripción de la vida de un tirano se verificó admirablemente en
Dionisio, de Siracusa, (Calmet... [ Seguir leyendo ]
CAPITULO XV... [ Seguir leyendo ]
_Y es. Hebreo, "incluso sobre las gruesas protuberancias de su
escudo". (Haydock) --- Dios se apodera así de su antagonista, quien,
como Faraón, se hincha de orgullo. (Calmet) (Deuteronomio xxxii.15)_... [ Seguir leyendo ]
_Montones, por su ambición y furia, (Calmet) y exacciones, (Cayetano;
Menochius) hasta que el rey decide reconstruir las ciudades.
(Vatable)_... [ Seguir leyendo ]
_Que él. Hebreo y Septuaginta, "porque la vanidad será su
recompensa". (Haydock) --- Si se arrepintiera, aún podría estar a
salvo. (Menochius)_... [ Seguir leyendo ]
_Manos; fuerza y prosperidad. (Calmet) --- Septuaginta, "su rama
no crecerá". (Haydock)_... [ Seguir leyendo ]
_Primero. Hebreo, "inmaduro". (Haydock) --- No obtendrá ayuda ni
consuelo de su joven familia._... [ Seguir leyendo ]
_Congregación o familia. --- Sobornos. Literalmente, "regalos", que
(Haydock) con frecuencia no se daban gratuitamente, sino que se
extorsionaban como un verdadero tributo. (Calmet) --- Septuaginta,
"porque la muerte de los impíos es un martirio", o prueba de su
impiedad. "Pero el fuego consumirá la... [ Seguir leyendo ]
_Tristeza. Hebreo, "travesura". (Haydock) Ver el Salmo vii. 15., e
Isaías xlix. 4. --- El árbol se conoce por su fruto. Elifaz insinúa
suficientemente que está hablando de Job. (Calmet) --- Su, o "su", el
vientre de_ la congregación _, ver. 34. Protestantes, "su vientre".
(Haydock)_... [ Seguir leyendo ]