Comentario Católico de George Haydock
Job 42:8
Oferta. Septuaginta, "Harás una oblación, griego: karpoma, para ti". (Haydock) --- Sin embargo, los holocaustos parecen haber sido la única especie de sacrificio antes de Moisés. El número siete siempre ha sido de una manera sagrada; (Calmet) siendo duplicado, muestra la grandeza de la ofensa. (San Gregorio) (Worthington) --- Job debía presentar estas víctimas a Dios, (Calmet) como el sacerdote y mediador, (Du Hamel) a quien Dios aprobó.
Ofició por su familia, (Calmet) y fue la persona más honorable allí. (Haydock) --- Parece que Job no estaba presente cuando Dios dio este mandato; quizás algún tiempo después de sus debates. (Calmet) --- Reza. Contempla la eficacia de las oraciones de los santos, incluso mientras están en la tierra. ¡Cuánto mayor será cuando su caridad sea mayor e infalible! (Haydock) --- Los muchos sacrificios no hubieran sido suficientes, si Job no se hubiera unido a su oración, como dice St.
Crisóstomo (o 5 con. Jud \ '9cos) observa. Su mediación no derogó la misericordia de Dios, bajo la ley de la naturaleza; lo de otros hombres no daña a Cristo bajo la ley de la gracia, 2 Corintios i. 11. Tenemos aquí también una prueba de que tanto el sacrificio como la devoción del oferente tienen efectos distintos; opus operatum y opus operantis, como hablan los escolásticos. Así Job fue absuelto honorablemente, mientras que sus amigos fueron justamente reprendidos.
Eliu no necesitaba una condena expresa; como lo que Dios le dice a uno, debe aplicarse a otro en las mismas circunstancias, cap. xxxiii. 14. Por tanto, son inexcusables los protestantes que predican una doctrina no sólo condenada en sus semejantes, Lutero, etc., sino mucho antes en los antiguos herejes: como la justificación por la fe sola fue en el tiempo de los apóstoles, el rechazo de las ceremonias del bautismo , de confirmación y penitencia, en los Novacianos, etc.
Ver San Cipriano IV. ep. 2. (Worthington) --- Cara. Septuaginta, "Porque no aceptaría su rostro, y si no fuera por él, seguramente te habría destruido. Porque no me has dicho nada bueno (Roman Septuagint, verdadero), contra (o concerniente al griego: kata,) mi siervo Job ". Actuaron tanto contra la caridad como contra la verdad. (Haydock) --- Antes. Protestantes, "de mí lo que es correcto.
"Las palabras subrayadas no eran así en la edición anterior de Barker, impresor de James I, (1613), donde también se omiten algunas de las traducciones al margen, ver. 14, etc. El asunto no tiene más importancia que mostrar que Se han producido alteraciones desde los días de Jacobo I, de quien se supone que la Biblia es el estándar de la Iglesia inglesa. La versión marginal también se descuida con frecuencia por completo (el año de nuestro Señor 1706), aunque los autores parecen haberlo considerado como igualmente probable con eso en el texto. (Pref.) (Haydock)