_Después. El mismo término se utiliza en el original como cap. xiv.
8, que puede traducirse "un año después", ya que no es probable que
la esposa de Sansón se case con otra, ni que él deje a un lado su
resentimiento mucho antes. (Calmet)_... [ Seguir leyendo ]
_Hermana. Jacob se casó con dos hermanas, y esos matrimonios no eran
infrecuentes entre las naciones orientales. (Calmet) --- Sansón no
acepta la oferta, ya que ahora era contraria a la ley, Levítico
xviii. 18. (Menoquio)_... [ Seguir leyendo ]
_Males. Esta es una declaración de guerra, hecha por Sansón en
persona, contra toda una nación. (Haydock) --- No quiere involucrar a
sus compatriotas en la pelea, para que no estén más oprimidos. Dios
eligió que debilitara gradualmente a los filisteos. Habían sido
informados de la injusticia cometid... [ Seguir leyendo ]
_Zorros. Siendo juez de la gente, podría tener muchos para ayudarlo a
atrapar con redes o de otra manera algunos de estos animales; de los
cuales había un gran número en ese país, (Challoner) como podemos
deducir del Cantar de los Cantares ii. 15., y Lamentaciones v. 15.
(Menochius) --- Por eso much... [ Seguir leyendo ]
_Padre. Así se encontraron con el destino que la mujer se había
esforzado por evitar mediante una infidelidad a su marido. (Salien)
--- Los príncipes de los filisteos reconocieron el mal que le habían
hecho a Sansón, y así testifican su aborrecimiento del adulterio.
(Calmet) --- Algunos manuscritos... [ Seguir leyendo ]
_De ti. Insinúa que deberían responder por la injusticia que
deberían haber prevenido o castigado antes. (Haydock) --- En hebreo,
"Si hubieras hecho esto", y mataste al padre ya la hija, debería
estar callado. (Du Hamel)_... [ Seguir leyendo ]
_Muslo. Golpear esta parte se menciona a menudo como una señal de
consternación, Jeremias xxxi. 19. (Menochius) --- hebreo, "y les
golpeó muslo y pierna, con una gran masacre". (Haydock) --- Vatable
supone que esto significa una destrucción total. Caldeo, "golpeó
tanto a caballo como a pie". Los dej... [ Seguir leyendo ]
_Propagar. En hebreo, "acamparon en Judá y se esparcieron por Lechi".
(Haydock)_... [ Seguir leyendo ]
_Mátame, de una manera traicionera. No les tenía miedo. (Calmet)_... [ Seguir leyendo ]
_Cordones. Hebreo habothim, Septuaginta Griego: Kalodiois, denota
cuerdas o cables fuertes. (Menochius) --- Etam no está en hebreo ni
en la Septuaginta. (Haydock)_... [ Seguir leyendo ]
_Hueso. En hebreo, "Lechi", como fue llamado después de la matanza
hecha por Sansón, ver. 15. Está a unas 20 millas al este de Ascalon.
(Calmet) --- Aproximación: literalmente, "el olor". Esta expresión
se usa a menudo para denotar quemaduras. (Septuaginta; Cap. XVI. 9;
Daniel iii. 94.)_... [ Seguir leyendo ]
_Allí. La Septuaginta, Josefo y la Vulgata están de acuerdo, leyendo
la verdad_ hebrea _, en lugar del teriya_ actual _, "fresco" o crudo,
que parece un comentario inútil en este lugar. (Calmet) --- Los asnos
son muy grandes en Palestina. (Menochius)_... [ Seguir leyendo ]
_Culos. Insiste en este particular, como un arma tan inusual que hace
más asombrosa su victoria, y no dejaría lugar a dudas. El hebreo se
traduce de diversas formas: "Con la quijada de un asno hice un
montón, sí, dos montones; con la quijada de un asno, derroté a mil
hombres". (Siríaco, etc.) Castal... [ Seguir leyendo ]
_Que es, etc. Esto se agrega porque la Vulgata es la interpretación
de la Septuaginta Anairesis; (Calmet) aunque también significa "la
matanza". (San Ambrosio, ep. 19.) (Haydock) --- El siríaco y el
árabe han leído domoth, "la sangre", en lugar de ramath Lechi, "la
elevación"; o como otros lo dirían... [ Seguir leyendo ]
_Sediento. San Ambrosio (ep. 19 o 70) sigue a Josefo, (Menoquio) está
suponiendo que la arrogancia de Sansón, al atribuir la victoria a su
propia fuerza, fue así castigada. Pero otros son más favorables al
héroe, (Calmet) y suponen que su sed fue ocasionada por la
extraordinaria fatiga. Él testifica... [ Seguir leyendo ]
_Luego. Hebreo: "Y Dios partió_ el _Mactesh (Haydock; lugar hueco,
gran diente;" o el nombre de una roca, como lo entienden Josefo
y otros, tal vez por su parecido con un diente) que estaba en Lechi; y
... lo llamó la fuente del que grita, (Calmet; En-hakkore,
protestantes) que está en el Lechi, h... [ Seguir leyendo ]
CAPITULO XV
_Años. Salien deduce de este comentario que se hace aquí, que los
filisteos todavía afirmaban su dominio sobre Israel, pero con mayor
moderación que antes: y ambas naciones reconocieron la autoridad
judicial de Sansón, quien ahora les había estado dando tales pruebas
de su valor. durant... [ Seguir leyendo ]