Todo varón abriendo el útero. [2] Esta traducción se ajusta más a la doctrina de los Padres, que Cristo nació sin abrir el útero; que Ven. Beda llama a la doctrina de la Iglesia Católica. (Witham) --- Ver Éxodo xiii. 2. y Números viii. dieciséis.

[BIBLIOGRAFÍA]

Omne masculinum adaperiens vulvam, griego: pan arsen dianoigon metran, en el que las palabras Ven. Beda dice: quod ait Lucas, adaperiens vulvam, consuetæ nativitatis more loquitur ... sed juxta fidem Catholicam exiit clauso Virginis utero, etc.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad