_Altar. Ambos se unieron para sacrificar a Chamos o al diablo, a quien
Balaam llama su señor, Yehovah: pero el Dios verdadero se complació
en impedir que el ídolo interfiriera en el presente, y respondió a
Balaam, para que pudiera ver la locura de su conducta y arrepentirse;
y que otros, que estaban... [ Seguir leyendo ]
_Velocidad. Hebreo shephi, puede significar también "en el camino
recto", (Septuaginta) "en la llanura", (Louis de Dieu) "solo",
(Onkelos) o muy probablemente "sobre una eminencia". (Kimchi) (Calmet)
--- Dios, en la forma visible de un ángel. (Menochius) --- Para él.
Balaam podría suponer que se est... [ Seguir leyendo ]
_Parábola. Empezando a hablar con un estilo bello y poético, como un
hombre inspirado. (Calmet) --- Mashal, denota una profecía llamativa
y elegante. (Menochius) --- Aram, cuando se coloca solo, significa
propiamente Siria; pero cuando se agregan Padan o Naharaim, se refiere
a Mesopotamia, de donde... [ Seguir leyendo ]
_Sierras. Pero todo en vano. (Calmet) --- No puedo maldecirlo; y si lo
hiciera, mis imprecaciones serían convertidas en bendiciones por un
Ser superior. (Haydock) --- Solo, sin necesidad de ningún auxiliar, y
sin miedo, Deuteronomio xiii. 28., y Jeremias xlix. 31. Los judíos
tenían pocas conexiones... [ Seguir leyendo ]
_Polvo. Dios había prometido multiplicar la simiente de Abraham como
el polvo de la tierra, Génesis xiii. 16. Balaam acababa de contemplar
a varios miles de ellos y, en éxtasis, exclama, según el hebreo:
"¿Quién podrá contar el polvo de Jacob y el número de la cuarta
parte de Israel?" Su campamento... [ Seguir leyendo ]
_De allí. Tiene la intención de probar un nuevo experimento. Hemos
observado que el objeto de la maldición debía estar a la vista, cap.
xxii. 41. Pero Balac, suponiendo quizás que la multitud causó una
impresión demasiado profunda en el adivino, juzgó conveniente
colocarlo en otra situación, donde p... [ Seguir leyendo ]
_Lugar. En hebreo sede tsohpim, o "el campo de los centinelas".
(Caldeo) Los tales se colocaban comúnmente en la cima de colinas
altas, para dar aviso, encendiendo un fuego, etc., de la aproximación
de un enemigo, Isaías xxi. 11., y Jeremías vi. 1. (Calmet)_... [ Seguir leyendo ]
_Escuchar. Hebreo, "para mí". La Septuaginta leyó había, en lugar
de hadai, y tradujo: "Escucha, testigo, (martus) hijo", etc.
(Haydock)_... [ Seguir leyendo ]
_Cambió. Hebreo: "arrepiéntete". Septuaginta, "dejarse intimidar por
las amenazas". Orígenes, "estar aterrorizado". En el libro de Judit
(viii. 15) se dice: Porque Dios no amenazará como el hombre, ni se
enfadará como el hijo del hombre. (Calmet) --- Hazlo. ¿Permitirá
que maldiga a Israel, después d... [ Seguir leyendo ]
_Para bendecir, no por mi propia intención, ni por la de Balac, sino
por Dios, que sólo me ha permitido continuar mi viaje, con la
condición de que declare su voluntad, cap. xxii. 35. (Haydock) ---
hebreo, "He aquí, he recibido una orden de bendecir"; o, con la
Septuaginta, "he sido elegido para pro... [ Seguir leyendo ]
_Imagen-dios, ( simulacro) "una estatua". Caldeo, "falsedad". El
hebreo también puede significar "perversidad o castigo". Mientras
Israel se abstiene de la adoración de ídolos y de otras
transgresiones, como lo hacen en la actualidad, Dios estará tan lejos
de castigarlos, que peleará sus batallas, c... [ Seguir leyendo ]
_Rinoceronte. Resma_ hebreo _, que a veces se traduce como unicornio.
Bochart cree que se refiere al oryx, o la fuerte cabra árabe. El
animal, del que habla la Escritura con tanta frecuencia, era notable
por su fuerza, (Calmet) y no podía ser domesticado fácilmente, Job
xxxix. 9. (Haydock) --- La Se... [ Seguir leyendo ]
_Adivinación. Esto se puede unir a lo anterior, como una explicación
de por qué Israel es tan temible; porque el pueblo no tiene tratos
con el diablo, en cuyo caso ni él ni todos sus agentes pueden
lastimarlos, ya que Dios es su protector y los dirigirá cuándo y
cómo actuar. --- Ha trabajado. Septua... [ Seguir leyendo ]
_Leona. Septuaginta, "cachorro de león". Algunos explican el hebreo,
"un león" de pleno crecimiento y fuerza. Pero la antítesis de la
Vulgata es más natural y hermosa. (Calmet) --- La leona, solícita
con sus crías, se enfurece más. --- Un león, listo para caer sobre
su presa. Así que Israel no depon... [ Seguir leyendo ]
_Ninguno, & c. Cuando los infieles no pueden convencer a las personas
de que se pongan del lado de ellos por completo, en su adoración
falsa, se esfuerzan por inducirlos al menos a no bendecir ni a seguir
la religión verdadera. (Worthington)_... [ Seguir leyendo ]
_Phogor. Hebreo: "Pehor, que mira hacia Jeshimon, o el desierto". Esta
era una parte de la misma cadena de montañas Abarim, con Phasga, ver.
14. Balac supuso tontamente que en un aspecto diferente, todavía
podría obtener lo que quería; y el adivino no estaba menos enamorado
de seguirlo. Pero pronto... [ Seguir leyendo ]
CAPITULO XXIII... [ Seguir leyendo ]