_Aleluya se toma prestado del final del salmo anterior en hebreo.
Nuestro Salvador y los apóstoles nos determinan a explicar esto
únicamente del Mesías, aunque también deberíamos ver otro sentido
literal, aplicable a las victorias de David, o de los cautivos, a su
regreso, sobre Dios o Cambises. (Be... [ Seguir leyendo ]
SALMO CXVII. (CONFITEMINI DOMINO.)
El salmista alaba a Dios por librarse de los males; en él pone toda
su confianza; y predice la venida de Cristo.
_Que él es bueno, no está aquí en hebreo. La Septuaginta inserta
las palabras en los dos siguientes versículos. El pueblo, los
sacerdotes y todos los... [ Seguir leyendo ]
_Problema. Tanto espiritual como temporal. (Worthington) --- Agrandeme
o déjeme en libertad en un lugar espacioso. (Calmet)_... [ Seguir leyendo ]
_Mi ayudante. En hebreo, "a mí entre los ayudantes", (Montanus) o el
más poderoso, (Houbigant) y el motor de todos, que prestan ayuda.
Jesucristo oró con lágrimas y fue escuchado por su reverencia,
Hebreos v. 7. Debemos esperar aflicciones (Job xxxiii.) Y debemos
recurrir a Dios._... [ Seguir leyendo ]
_Príncipes. Porque vana es la salvación del hombre, Salmo lix. 31. y
Jeremías xvii. 5. (Calmet) --- De modo que el hombre tampoco puede
dañar a aquellos a quienes Dios protege, Romanos viii. 31. (Haydock)_... [ Seguir leyendo ]
_Vengado. En hebreo, "los he quebrantado" (Calmet) o "les daré".
(Houbigant) --- Esto puede relacionarse con David, Nehemias, Cristo y
sus mártires. (Calmet) --- La Iglesia, o cualquier hombre justo en
medio de enemigos, espera confiadamente la victoria. (Worthington) ---
Nadie prevalecerá contra Cr... [ Seguir leyendo ]
_Abejas. La Septuaginta agrega, "haz un panal". Pero esto no está en
el original. --- Quemado. Hebreo, "se extinguieron". La Septuaginta y
Caldea parecen haber leído mejor, ya que entonces sería inútil
agregar, como es el versículo anterior, "pero ... los destruiré"; y
por lo tanto, los protestantes... [ Seguir leyendo ]
_Otoño. Estuve muy cerca de caer. Hebreo, "empujando, me has empujado
eso", etc. (Menochius) --- "Mi pecado me ha empujado fuertemente".
(Caldeo) (Calmet) --- Los que se adhieren al hebreo suponen que el
salmista se dirigió al jefe de sus enemigos. Pero es posible que se
hayan añadido una carta o do... [ Seguir leyendo ]
_Solo. Así eran los judíos por su vocación, aunque muchos
respondieron muy mal a los designios de Dios. (Calmet) --- Los
cristianos agradecen a Dios por su redención, y los confesores están
llenos de gozo en sus prisiones y tormentos, Hechos xvi. 25.
(Berthier)_... [ Seguir leyendo ]
_Yo no está en hebreo. Toda la salvación viene de Dios. (Berthier)
--- La mano derecha, repetida tres veces, insinúa la Santísima
Trinidad, como la palabra Señor se aplica a Cristo, quien efectuó la
redención del hombre con singular eficacia. (Worthington)_... [ Seguir leyendo ]
_Vivir. Los cautivos morían a diario, por lo que más bien pertenece
a la Iglesia de Cristo. (Berthier) (Juan VIII. 51.)_... [ Seguir leyendo ]
_Me reprendió severamente. (Haydock) --- La Septuaginta también
puede significar, "me ha instruido", (Calmet) por medio de la
tribulación. (Haydock) --- Dios castiga como padre, para que sus
hijos no perezcan eternamente. (Worthington)_... [ Seguir leyendo ]
_Justicia. Del templo, donde solo pueden entrar los israelitas
inmaculados, (Salmo xiv. 1.) o la tierra de Judea, Isaías xxvi. Los
Padres lo explican de la Iglesia y del cielo, al que no se puede
admitir, que no se haya marchado en la comunión de los santos (San
Crisóstomo; San Agustín) habiendo cam... [ Seguir leyendo ]
_Esquina. Era una especie de proverbio y se aplica a David, Zorobabel
o la nación judía; pero sólo pueden considerarse como figuras de
Cristo, en quien se cumplió esta predicción, cuando estableció su
Iglesia, y convirtió en un pueblo a los que antes estaban divididos,
Isaías xxviii. 16., Mateo xxi.... [ Seguir leyendo ]
_Día. De gracia. (Worthington) --- La Iglesia a menudo repite esto
durante el tiempo pascual, aunque Dios es igualmente el autor de todos
los días. (Haydock) Ver Efesios iv. 30. y Juan viii. 56._... [ Seguir leyendo ]
_Sálvame. La persona no se expresa en Septuaginta. O, (Calmet) hebreo
hoshiha na, "salvifica nunc". (Montano) --- Na significa igualmente,
"te lo ruego". (Haydock) --- Quæso, Domine, salvum fac, obsecro:
Quæso, Domine, fac prospere agere, obsecro. Esto formó las
aclamaciones de los niños judíos, Hos... [ Seguir leyendo ]
_Nosotros. Los levitas, (Calmet) o Cristo y sus ministros pronuncian
esta bendición, (Worthington) o el salmista la da, después de haber
expresado su agradecimiento por las gracias traídas por el Mesías.
(Berthier)_... [ Seguir leyendo ]
_Nosotros. Cristo, que viene en el nombre del Señor, "es Dios mismo",
nuestro instructor. (San Agustín) (Tito ii. 11.) (Berthier) --- Día.
La fiesta de los tabernáculos, para la cual probablemente se compuso
este salmo. Los judíos habitaban bajo tiendas de campaña. (Calmet)
(Levítico xxiii. 40., y 2... [ Seguir leyendo ]
_Veré. Esto podría estar en las copias de la Septuaginta. Ocurre
[en] ver. 26., (Berthier) aunque aquí fue despedido en la Hexapla.
(Calmet)_... [ Seguir leyendo ]
_Para siempre. La alabanza es nuestro primer y último deber, ver. 1.
(Worthington)_... [ Seguir leyendo ]