_Él mismo. El hebreo tiene simplemente "para David" (Calmet), así
como el griego del Vaticano. "Es un error en Bellanger decir en
general que el griego agrega" un salmo ", ya que esto es cierto sólo
con respecto a la edición de Aldus y Complutensian, dice Berthier.
Pero no es del todo exacto, como E... [ Seguir leyendo ]
_Marchitar. En hebreo, "ser cortado". (Calmet) --- Caída. Hebreo:
"marchitar". (San Jerónimo) (Haydock) --- Esto describe
admirablemente la gloria pasajera de los pecadores, Isaías xl. 6., y
James i. 10. (Calmet) --- Toda vida es corta. (Worthington) (1 Pedro
i. 24.) (Menochius)_... [ Seguir leyendo ]
_Riqueza. La Septuaginta y Houbigant dicen emune, "abundancia". El
hebreo comienza con a. El sentido es muy parecido. (Berthier) --- "Te
alimentarás de la fe" (San Jerónimo) o "incesantemente". (Símaco)
--- Los judíos abrigaban el mayor deseo de la tierra_ prometida _.
(Calmet) --- Aquí puede denota... [ Seguir leyendo ]
_Corazón. Siempre que sean racionales. (San Agustín) --- Él te
permitirá descansar en paz y saborear placeres inocentes en el
Señor. (Calmet)_... [ Seguir leyendo ]
_Cometer. Literalmente, "abrir". Hebreo: "rodar". (Haydock) --- Esto
expresa la confianza más ilimitada, Salmo liv. 23. y Proverbios xvi.
3. --- Hazlo. Lo que sea apropiado. Él mostrará tu justicia, (ver.
6.) y liberará a los de la ansiedad, (Calmet) cuidándote, 1 Pedro v.
7. (Menochius)_... [ Seguir leyendo ]
_Día. Esto aparecerá en el juicio_ final _. (San Agustín)_... [ Seguir leyendo ]
_Ser. Dom_ hebreo _, comienza solo este versículo con d. Las otras
letras ocupan dos versos, (Berthier), el segundo de los cuales puede
comenzar con cualquiera de las letras. (Haydock) --- "Calla al Señor;
espera en Él". (San Jerónimo) (Haydock) --- Si él te permitiera ser
afligido, no envidies a lo... [ Seguir leyendo ]
_Maldad. Quejarse (Menochius) por los caminos de la Providencia, etc.
(Calmet) (ver. 1.) --- Reflexione sobre la voluntad de Dios. (Haydock)
--- Laboras; sed en via Dei. (San Agustín) --- hebreo, "no te enojes
sin embargo ( ac, una palabra que Houbigant considera inútil) para
hacer el mal"; (Montanu... [ Seguir leyendo ]
_Tierra de los vivos. (Worthington) --- David sabía que muchas
personas verdaderamente piadosas nunca obtendrían riquezas en la
tierra de Canaán, aunque podrían haber permanecido allí, si la
nación hubiera sido fiel. Por lo tanto, los consuela con la
perspectiva de una tierra mejor. Si este no fuera... [ Seguir leyendo ]
_Tiempo. Hasta el día del juicio. (Orígenes; San Ambrosio) --- Y lo
harás. Hebreo, "y no será" (protestantes) "eso, o no subsistirá".
(San Jerónimo) (Haydock) --- El estado de los malvados no es, por
tanto, tan envidiable. Los cautivos presenciaron la caída del gran
Coloso, el imperio de los babilon... [ Seguir leyendo ]
_Manso. En hebreo hanavim, también significa "el afligido".
(Berthier) --- Cautivos, serán reinstalados en su querido país.
Nuestro Salvador alude a este texto (Mateo v. 4) y los Padres lo
explican hermosamente del cielo. (Eusebio; San Agustín) (Calmet) ---
¡Qué ha sido ahora de aquellos que hasta a... [ Seguir leyendo ]
_Mirar. Hebreo, "conspirar contra". (Haydock) --- Dientes. En rabia
por destruirlo, (Calmet) cuya virtud es una continua censura de su
impiedad. (Haydock)_... [ Seguir leyendo ]
SALMO XXXVI. (NOLI \ 'c6MULARI.)
Una exhortación a despreciar este mundo; y la breve prosperidad de
los impíos; y confiar en la providencia.
_Reír. Esta expresión se usa a menudo para denotar el triunfo de la
justicia divina, cuyo día arreglará: ese día (2 Timoteo 4: 8) que
debe estar constantemen... [ Seguir leyendo ]
_Corazón. Hebreo, "de camino". Protestantes, "los que tengan una
conversación recta". Solo aquellos cuyo corazón es puro, observarán
el camino correcto. (Haydock)_... [ Seguir leyendo ]
_Roto. En forma de imprecación, predice el evento. (Worthington) ---
El hebreo está en el futuro, para dar a entender tanto. (Berthier)_... [ Seguir leyendo ]
_Malvado. Hebreo, "de muchos impíos" o "de los grandes impíos".
(Haydock) --- Lo que tiene el justo, es preferible a las inmensas
riquezas de los pecadores, adquiridas por la injusticia. En este
sentido, Hesíodo y Psitaco dijeron que "la mitad es más que todo".
Los malvados nunca están satisfechos,... [ Seguir leyendo ]
_Brazos del cuerpo, braquias. Todo lo que han admirado perece en la
muerte, (Calmet), mientras que los justos poseen verdaderas riquezas._... [ Seguir leyendo ]
_Días, o "caminos", según algunas copias de la Septuaginta. (San
Agustín, etc.) Dios aprueba la conducta de los justos. Se da cuenta
del tiempo de sus sufrimientos y los consuela durante la vida,
(Calmet) sí, para siempre._... [ Seguir leyendo ]
_Porque. Solo este versículo comienza con c, como lo hace el séptimo
con d. (Haydock) --- Humo. Todas sus riquezas se desvanecerán y sus
obras serán ignoradas por Dios. Pero no serán aniquilados, como
desearían; de lo contrario, la justicia de Dios no se ejecutaría
sobre ellos. (Berthier) --- Existe... [ Seguir leyendo ]
_Dar. Tener tanto la voluntad como el poder de ser liberal. (Haydock)
--- "Prestará sin esperar ninguna ventaja, mientras el malvado cae en
tal miseria que no podrá pagar sus deudas. Esto no siempre es orden
de la Providencia. (Calmet) --- Pero el justo A menudo la economía le
permite aliviar a sus... [ Seguir leyendo ]
_Bendicelo. Los justos, (ver. 21 .; Prin. Disc.) O más bien el
Señor, ver. 20. (Berthier) --- "Benditos sean de él", etc. (San
Jerónimo) (Caldeo) (Haydock)_... [ Seguir leyendo ]
_Con. O por los decretos del Señor. El hebreo y la Septuaginta
tienen, "Por", griego: párr. (Berthier) --- Dios da gracia para hacer
todo el bien, (Proverbios xvi. 9 .; Calmet) y le gusta el camino que
Él señala. Los justos también encuentran el mayor consuelo en la
virtud. (Haydock)_... [ Seguir leyendo ]
_Él. Para frenar la caída. En hebreo, "el Señor lo_ sostiene _con
su mano". (Protestantes) (Haydock) --- El hombre justo es como un
luchador valiente, que puede resbalar, pero no cede. (Orígenes;
Eusebio) --- Su caída no es mortal, (Calmet) aunque puede ser
culpable de pecado venial, Proverbios xxiv... [ Seguir leyendo ]
_Buscando, en vano. (Haydock) --- Los Salmos romanos y góticos
[¿Salterios?] Dicen "querer". Esto no condena las órdenes
mendicantes. (Menoquio) --- Nada era más inusual bajo la antigua ley
que la extrema angustia del justo: sin embargo, Job y Lázaro fueron
reducidos a ella. Sin embargo, no estaban... [ Seguir leyendo ]
_Lendeth. "Recibir interés", griego: daneizei, de Dios, Proverbios
xix. 17. (San Agustín, etc.) (Calmet) --- Él da a conocer la palabra
divina. (Orígenes)_... [ Seguir leyendo ]
_Habita en la tierra de los vivos, más que en la de la promesa, de la
cual muchas personas justas fueron desterradas durante el cautiverio.
(Berthier) --- El que cumpla con estas dos condiciones, heredará el
cielo. (Worthington)_... [ Seguir leyendo ]
_Santos. Hebreo, "misericordiosos". Los librará del cautiverio.
(Calmet) --- Castigado. Esta oración parece haber sido omitida
incorrectamente en hebreo, que por lo demás descuida la letra a, como
lo hacen los caldeos, siríacos y san Jerónimo, así como algunas
copias de la Septuaginta. La edición ro... [ Seguir leyendo ]
_Splantado. El diablo no tendrá ventaja sobre los justos, (Calmet)
que buscan constantemente la perfección. (Orígenes)_... [ Seguir leyendo ]
_Muerte, mortificare. Algunos leen perdere u occidere. Los malvados
están constantemente poniendo trampas para la destrucción (Calmet) y
para atraer a otros al pecado mortal. (Worthington)_... [ Seguir leyendo ]
_Juzgado, "por él". Illi parece superfluo; (Berthier) o implica que
Dios revisará la sentencia de los jueces malvados. (Haydock) --- Los
simplemente no tienen nada que temer. Dios dictará sentencia
equitativa y la condenación de los hombres no hará daño.
(Orígenes) --- Los errores de los tribunales... [ Seguir leyendo ]
_Vea la verdad de estas máximas. (Calmet) --- Mientras los malvados
disfrutan del poder, a menudo ocultan su injusticia, que aparece en
cuanto la muerte les quita el velo, cuando la gente deja de temerles.
(Haydock)_... [ Seguir leyendo ]
_Cedros, etc. La Septuaginta se ha leído de manera diferente al
hebreo actual y presenta un sentido más hermoso. (Calmet) ---
Protestantes, "y extendiéndose como un laurel verde, (nota marginal:
o" un árbol verde que crece en su propia tierra "), sin embargo,
falleció, y he aquí, etc. (Haydock) ---... [ Seguir leyendo ]
_Pasé. Esto es mejor que el hebreo, "ha pasado", transivit, como un
árbol no cambia de lugar, y todos los intérpretes antiguos están de
acuerdo con nosotros. (Berthier) --- Su lugar, no está expresado en
hebreo. Pero implica que todo vestigio de los orgullosos se pierde
pronto. ¡Esto podría servir p... [ Seguir leyendo ]
_Restos o recompensas. (Worthington) --- En hebreo acharith, "la
recompensa", (Pagnin) "el último fin del hombre es la paz" (Montanus;
Haydock) o "la posteridad (ver. 38) de tal hombre será feliz". "
(Calmet) --- "Hay cosas futuras para los pacíficos". (Symmachus) ---
Las expectativas de los justos... [ Seguir leyendo ]
_Juntos. En el último día, (Haydock) o todos sin excepción
perecerán; los malvados, con su posteridad y riquezas. (Worthington)_... [ Seguir leyendo ]
_Salvación. Este es un efecto de la gracia de Dios. (Worthington)_... [ Seguir leyendo ]