Los apartaré de Basan, etc. Voy a echar un vistazo a mis enemigos de sus ricas posesiones, significadas por Basán, un país fructífero; y los arrojaré a lo profundo del mar, y haré de ellos tal matanza, que los pies de mis siervos se teñirán con su sangre, etc. (Challoner) --- En. La mayoría traduce y explica esto del pueblo de Dios. Pero parece más natural referirse a sus enemigos, y la preposición m, significa en el Salmo xxxvi. 15. (Berthier) --- Los trataré como a Faraón. (Menochius)

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad