_Santiago, siervo de Dios y de nuestro Señor Jesucristo. Algunos han
dudado de que el autor de esta epístola fuera el apóstol Santiago,
porque no se llama a sí mismo apóstol. Por el mismo argumento débil
podríamos rechazar las tres epístolas de San Juan y su Apocalipsis,
y la epístola de San Judas.... [ Seguir leyendo ]
_En diversas tentaciones. La palabra tentaciones, en esta epístola, a
veces se toma por pruebas por aflicciones o persecuciones, como en
este lugar; a veces por tentar, seducir o llevar a otros al pecado.
(Witham)_... [ Seguir leyendo ]
_La prueba de tu fe produce paciencia. San Pablo parece afirmar lo
contrario: (Romanos v. 3) cuando dice, la paciencia produce una
prueba. Se reconcilian fácilmente. Aquí Santiago nos enseña que la
paciencia se obtiene ocasionalmente y se fortalece con los
sufrimientos, el significado de San Pablo e... [ Seguir leyendo ]
_Y no reprocha. Es decir, Dios no piensa mucho, ni nos reprocha la
multitud de sus beneficios y favores: y si recuerda a los pecadores su
reiterada ingratitud, es por su bien y conversión. (Witham)_... [ Seguir leyendo ]
_No piense ese hombre que recibirá. El que no tiene una fe viva y una
esperanza firme, vacilante con desconfianza en el poder o la bondad de
Dios, no debe imaginar recibir lo que pide tan débilmente. (Witham)_... [ Seguir leyendo ]
Tal es, por así _decirlo, un hombre de doble ánimo, [2] dividido
entre Dios y el mundo, que se detiene entre dos, y se vuelve
inconstante en todos sus caminos, siempre subiendo y bajando,
comenzando y recayendo. (Witham)_
[BIBLIOGRAFÍA]
Duplex animo, _griego: aner dipsuchos, quasi habens duas anim... [ Seguir leyendo ]
[BIBLIOGRAFÍA]
Humilis, y en humilitate, _griego: tapeinos, tapeinosei. Ver Luke i.
48._... [ Seguir leyendo ]
_El hermano de baja condición. Literalmente, humilde. [3] Véase
Lucas i. 48. El sentido es que un cristiano, de condición nunca tan
humilde y pobre, puede gloriarse y regocijarse incluso en su pobreza,
de que no es sólo el siervo, sino también el hijo adoptivo de Dios.
Pero los ricos, en su humildad... [ Seguir leyendo ]
[BIBLIOGRAFÍA]
Decor vultus ejus, _griego: euprepeia tou prosopou; el hebreo dice
faciem, c \ '9cli, terræ, gladii, etc._... [ Seguir leyendo ]
_Dios no es tentador [5] de males y no tienta a nadie. Aquí, tentar
es atraer y tentar a otro a la maldad del pecado, lo cual Dios no
puede hacer. El griego también puede significar que no puede ser
tentado ni tentar a nadie. Pero cada uno es así tentado por los malos
deseos de su naturaleza corrupt... [ Seguir leyendo ]
_Cuando la concupiscencia ha concebido, (libre albedrío del hombre
dando a ella) que trae [6] pecado adelante, nuestras inclinaciones
perversas convierta en pecado, y cuando alguna grave se ha completado
el pecado, o incluso consintió, que engendra la muerte, que hace
salir el alma culpable de muert... [ Seguir leyendo ]
_No erréis ni os engañéis cediendo a la tentación; ruega a Dios su
gracia de apoyo, porque todo buen don es de él. (Witham)_... [ Seguir leyendo ]
_Por la palabra de verdad. Algunos, como San Atanasio, comprenden la
palabra eterna hecha hombre. Otros comúnmente entienden la palabra
del evangelio, por la cual hemos sido llamados a la verdadera fe, etc.
--- Algún comienzo [7] de sus criaturas, (o como significa el griego)
un comienzo como son la... [ Seguir leyendo ]
_Usted sabe, o está lo suficientemente instruido en estas cosas. ---
Todo hombre sea rápido para oír la palabra de Dios, pero lento o
cauteloso al hablar, especialmente lento para la ira, o para esa
irresistible pasión de la ira, que nunca es excusable, a menos que
sea por celo por la honra de Dios.... [ Seguir leyendo ]
_La ira del hombre, etc. Entonces, no nos enojemos unos con otros en
el camino a la vida eterna, sino más bien marchemos con la tropa de
nuestros compañeros y hermanos con mansedumbre, paz y amor; no, os
digo absolutamente y sin excepción, no os enojéis en absoluto, si es
posible, y no admitáis pret... [ Seguir leyendo ]
_Toda inmundicia. [8] El griego muestra que esto significa una
inmundicia sórdida y sucia, que infecta y contamina el alma. --- La
palabra_ injertada [9] _. La palabra y doctrina de Cristo, por la
labor de sus predicadores, y principalmente por su gracia divina,
injertados y fijados en vuestras alma... [ Seguir leyendo ]
_Será comparado con un hombre, etc. El sentido es, que no le basta a
un hombre examinar y mirar en su interior, y el estado de su
conciencia de manera negligente y superficial, no más que uno que va
a un espejo, pero no cuida. para quitar la suciedad o las manchas que
pudiera descubrir. (Witham)_... [ Seguir leyendo ]
La ley de Cristo, llamada aquí _la ley perfecta de la libertad, ya
que se distingue de la ley judía del miedo y la esclavitud, es como
un espejo, que puede hacernos conocernos a nosotros mismos y descubrir
y corregir nuestras faltas. (Witham)_... [ Seguir leyendo ]
_Si alguien piensa, etc. Aquí culpa a esas disputas candentes, que
parecen haber sido frecuentes entre los judíos convertidos, sobre la
necesidad de observar los ritos legales. En vano, dice, os enojáis
por la rigurosa observancia de la ley y vuestro celo por unir sus
ritos ceremoniales con la práct... [ Seguir leyendo ]
_Religión pura y sin mancha, etc. St. James puede usar la palabra
puro, como una advertencia adecuada a los judíos, quienes
generalmente eran más solícitos para evitar la impureza legal, como
la que incurrían al comer carnes prohibidas en su ley como impuras,
al tocar un cadáver, etc. Les dice, por... [ Seguir leyendo ]