Ojos del alma. (Menochius) --- Volumen. Es decir, un pergamino, según la forma de los libros antiguos, que, desde el principio enrollados, se llamaron volúmenes. (Challoner) --- Tales todavía se usan en las sinagogas. Por lo general, se escribieron solo en un lado. (Calmet) --- Septuaginta han leído e al final de meguilá, y traducen "una guadaña", (Haydock) indicando castigo. Aquila y Theodoret tienen Diphtherea y Symmachus Kephalis.

(San Jerónimo) --- Este último denota el rodillo (Haydock) al que se cosió el pergamino. (Menochius) --- El primero significa un libro escrito en vitela, particularmente aquel en el que los poetas dicen que Júpiter marca los pecados y castigos de la humanidad. El profeta vio un volumen de esta naturaleza. (Calmet) --- Se describieron los pecados de la gente y el castigo diseñado para ellos. Apareció volando, para mostrar que el decreto venía del cielo. (San Crisóstomo; Il. Xxvii. Ad pop.) (Worthington)

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad