Y el rey les dijo: "He tenido un sueño, y mi espíritu se turba por conocer el sueño". Entonces los caldeos hablaron al rey en arameo: "Oh rey, vive para siempre, cuenta el sueño a tus siervos y te mostraremos la interpretación".

Al principio, todo parecía ir bien. Habían estado aquí antes. El rey había tenido un sueño. Le molestaba mucho y se apoderaba de su mente. Y quería saber qué significaba. Le informaron que todo lo que tenía que hacer era contarles el sueño y luego se lo interpretarían. 'Los caldeos' probablemente aquí representa el cuerpo entero, porque era un nombre aplicado a los sabios de Babilonia (o de lo contrario actuaban como portavoces).

Se ha argumentado que el término "caldeos" era en ese momento un término étnico y no se habría aplicado de esta manera. Como se mencionó anteriormente, la primera mención externa de 'caldeos' de manera similar a esta se encuentra en Herodoto cien años después. Pero luego dio la inferencia de que habían existido durante mucho tiempo. De hecho, podemos ver con qué facilidad pudo haber surgido el nombre. Sabios, magos, adivinos y encantadores probablemente llegaron a la corte de Nabopolasar y Nabucodonosor de todas partes, una vez que se estableció su poder.

Por lo tanto, es fácil ver cómo los sabios nativos podrían haberse unido y haber sido llamados "los caldeos", alegando una superioridad adicional sobre la base de que eran sacerdotes de Marduk. Eran los sabios nativos.

Pero el rey también había estado aquí antes. Había visto a estos hombres interpretar sueños para su padre. Y no le había impresionado. Quería asegurarse de que lo que le dijeran fuera genuino.

Obviamente, no se nos informan todos los detalles de las conversaciones que tuvieron lugar. Posiblemente hubo un poco de vaivén, pero al final el rey dejó su puesto. Si iba a creerles, debían decirle cuál era su sueño, además de interpretarlo. Si realmente tuvieran un conocimiento misterioso, seguramente serían capaces de descubrir su sueño por sus encantamientos y hechicería.

'Oh rey, vive para siempre'. Una forma típicamente educada y aconsejable de dirigirse a un rey de Babilonia y a otros reyes ( 1 Reyes 1:31 ; Nehemías 2:3 ), comparar 'que Nebo y Merodac den largos días y años eternos al rey de las tierras, mi señor' .

NOTA.

(Nota. Es casi un anticlímax señalar que aquí el texto de Daniel cambia del hebreo al arameo, y que desde aquí hasta el final del capítulo 7 el texto está en arameo. Simular las palabras de los caldeos, que de hecho usarían una forma diferente de arameo, y deseando revelar que el rey respondió en ese mismo arameo, el escritor simplemente continuó en arameo, en el que era igualmente fluido, hasta el final de la visión del capítulo 7, cuando pudo declarar el triunfo final del pueblo de Dios sobre los cuatro imperios y la coronación del rey davídico, el resultado final del sueño del capítulo 2.

De hecho, los seis capítulos siguen un patrón identificable como este.

1) Una visión de cuatro reinos y su fin final (capítulo 2).

2) Fidelidad en conflicto con la religión falsa y posterior liberación milagrosa: los tres amigos (capítulo 3).

3) Juicio declarado sobre el rey de Babilonia (Nabucodonosor) y sus consecuencias (capítulo 4).

4) Juicio declarado sobre el rey de Babilonia (Belsasar) y sus consecuencias (capítulo 5).

5) Fidelidad en conflicto con la religión falsa y subsiguiente liberación milagrosa - Daniel (capítulo 6).

6) Una visión de cuatro reinos y su fin final (capítulo 7).

Esta sección bien podría haber sido recopilada por Daniel antes de la totalidad.

Quizás entonces sintió que el hebreo era un mejor idioma para usar en el resto de las profecías, ya que se relacionaban más directamente con Israel. Desde el capítulo 8 se enfatizan las persecuciones de Anitochus Epiphanes, y los tratos proféticos son con Israel en Palestina, mientras que el capítulo 1-7 se refiere a la vida en Babilonia, y las secciones proféticas son más universales. Quizás también vio que los capítulos 2-7 tratan de la historia tal como se desarrolla en el capítulo 2, el trato de Dios con las bestias salvajes, lo que resultó en el triunfo del pueblo de Dios sobre ellas, y el capítulo 8 en adelante como el comienzo de otra forma de ver cosas, mirando la historia principalmente desde el punto de vista del futuro final de Israel después del triunfo sobre las bestias en el capítulo 7.

Fin de la nota).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad