Comentario de Peter Pett sobre la Biblia
Esdras 1:5-10
El regreso del exilio de una parte de los exiliados babilónicos junto con las vasijas del templo ( Esdras 1:5 ). .
Se nos informa del regreso de los exiliados babilónicos principalmente porque fue con ellos que los vasos del templo fueron restaurados a Jerusalén, pero probablemente no fueron los únicos exiliados que regresaron. Debe considerarse cuestionable si, en vista de la naturaleza generalizada de la proclamación, no habría habido otros retornados entre el gran número que se había exiliado durante los doscientos años anteriores. Pero probablemente regresaron en pequeñas cantidades. Tampoco todos los que regresaron de Babilonia necesariamente regresaron como un solo partido.
"Entonces se levantaron los jefes de las casas paternas de Judá y Benjamín, y los sacerdotes y los levitas, todos aquellos cuyo espíritu Dios había movido para que subieran a edificar la casa de YHWH que está en Jerusalén".
Una vez más, al igual que con Ciro en Esdras 1:2 , Dios 'despierta el espíritu' de los hombres en la realización de Sus propósitos, en este caso la construcción de la casa de YHWH en Jerusalén. Esto no tiene por qué significar que todos los que se sintieron conmovidos se fueron al mismo tiempo. En vista de la naturaleza generalizada de la proclamación (ver Esdras 1:1 ), podemos estar seguros de que hubo una serie de grupos que se dirigieron a Jerusalén durante un período desde diferentes partes.
Pero la concentración aquí está en aquellos a quienes se les confiaron las vasijas del Templo. Eran sacerdotes, levitas y miembros de las tribus de Judá y Benjamín, cuyos líderes se animaron a responder al llamado de Dios, presumiblemente de entre los exiliados asentados en Babilonia, algunos de los cuales habían sido ministrados por Ezequiel. .
"Y todos los que estaban a su alrededor fortalecieron sus manos con vasos de plata, con oro, con bienes, con animales domésticos y con cosas preciosas, además de todo lo que se ofreció voluntariamente".
"Todos los de los alrededores" probablemente significa judíos que quedaban, aquellos cuyos espíritus no se habían agitado. Muchos se habrían asentado y prosperado, y no tendrían ningún deseo de regresar. Compárese a este respecto con Esdras 1:4 donde, entre otras ofrendas, se menciona la ofrenda voluntaria al templo, algo que darían los judíos.
Pero probablemente está redactado de esta manera para indicar un paralelo deliberado con Éxodo 11:2 ; Éxodo 12:35 , el escritor ve esto como un nuevo Éxodo. (Sin embargo, en este caso no hay ninguna razón por la cual los no judíos deberían haber brindado apoyo financiero, a menos que lo hicieran en respuesta al decreto de Cyrus).
Note cómo la lista de cosas también es paralela en gran medida a Esdras 1:4 , aunque aquí hay una mención de 'vasijas de plata'. Esto puede sugerir el recuerdo de un testigo ocular, mientras que los paralelos en Éxodo 3:22 ; Éxodo 11:2 ; Éxodo 12:35 puede estar en mente, si ese fuera el caso, esperaríamos aquí 'vasijas de oro' así como 'vasijas de plata'.
Además, se introducen 'cosas preciosas', mientras que 'la ofrenda voluntaria para la casa de Dios' se expresa más bien como 'todo lo que se ofreció voluntariamente'. Las diferencias están en contra de la idea de que este versículo fue simplemente la composición hecha por un escritor posterior basada en el decreto de Ciro. Más bien indican a un escritor contemporáneo que recuerda la emoción de la ocasión a medida que la riqueza se derramaba.
Y el rey Ciro sacó los utensilios de la casa de YHWH que Nabucodonosor había sacado de Jerusalén y había puesto en la casa de sus dioses, los que también sacó Ciro rey de Persia por mano del tesorero Mitrídates. y los contó hasta Sesbasar, príncipe de Judá.
En el caso de los judíos, Ciro no pudo devolverles sus dioses, porque no tenían imágenes de dioses. Por lo tanto, más bien les dio los utensilios de la casa de YHWH que Nabucodonosor se había apropiado de Jerusalén para colocarlos en la casa de sus dioses. Los habría visto como una prueba de que sus dioses habían triunfado. Estos fueron producidos 'por la mano de Mitrídates el tesorero', quien los contó a Sesbasar, el 'príncipe' (jefe tribal reconocido) de Judá. Mithredath ('dado por Mithra') es un buen nombre persa, relacionado con Mithra, el dios persa de la luz. El término "tesorero" es persa.
'Los enumeró a Sesbasar'. El tesorero persa contó los vasos del templo a Sesbasar, el líder del grupo que regresaba, sin duda sobre la base de un inventario, una copia del cual probablemente se le dio a Sesbasar, quien sin duda habría agregado su sello a ambas copias como prueba. de haberlos recibido. Eran artículos valiosos y se llevaría una cuenta estricta.
El uso del título 'príncipe de Judá' aquí (compare Números 1:14 , 'los príncipes de las tribus de sus padres'; Números 2:3 'príncipe de los hijos de Judá') indica la posición de Sesbasar antes de ser nombrado ' gobernador '( Esdras 5:14 ) y probablemente Tirshatha ( Esdras 2:63 ; Nehemías 7:65 ; Nehemías 7:70 ; compárese con Nehemías 8:9 ; Nehemías 10:1 donde se usa de Nehemías).
Fue nombrado "gobernador" porque era el líder tribal reconocido de la principal tribu secular que componía el número de retornados. Esta descripción nuevamente insinúa la reminiscencia de un contemporáneo. Sheshbazzar (como Zorobabel) es un buen nombre babilónico (Sassu-aba-usur - 'que Sassu proteja al padre'). Muchos judíos habían adoptado nombres babilónicos, especialmente si habían ganado posiciones de autoridad.
"Y este es el número de ellos: treinta platos de oro, mil platos de plata, veintinueve incensarios, treinta tazones de oro, tazones de plata de la segunda clase cuatrocientos diez, y otros vasos, mil".
Ahora se dan los detalles de las vasijas del Templo. Los términos utilizados parecerían ser técnicos, algunos desconocidos para nosotros, pero no hay razón para dudar de que estos detalles fueron tomados de un inventario oficial, algo que confirma el uso de palabras prestadas. La palabra traducida como "platos" es única, y con sus cinco consonantes raíz parecería ser una palabra prestada. No hay certeza sobre su significado. 'Platters' es simplemente una suposición. Igualmente podría ser otro tipo de embarcación.
La palabra traducida como "incensarios" (macalaphim) parece derivarse de la raíz "cambiar" o, alternativamente, "perforar". LXX traduce "cambios". Puede indicar "variedades". 1E Ester 2:13 sugiere 'incensarios'. Se notará que no hay indicios de que estén hechos de metal, por ejemplo, oro o plata, lo que cuenta en contra de un tipo de vasija, aunque es extraño por qué deben introducirse cuchillos entre las vasijas.
Por otro lado, puede ser que la intención fuera que 'plata' también se aplicara a estos. Si estos fueran un tipo especial de recipiente o cuenco de plata (visto como del primer tipo), explicaría el uso de "un segundo tipo" en relación con los cuencos de plata en contraste. La frase "de un segundo tipo" se traduce como misnim, que significa "doble" o "segundo". Algunos, sin embargo, ven esta palabra como una indicación de que algo se ha salido del texto (leyéndolo, por ejemplo, como 'dos mil'). Lo que es evidente es que había "vasijas" de varios tipos que, en general, estaban estrictamente enumeradas.
"Todos los vasos de oro y plata fueron cinco mil cuatrocientos".
Es evidente de inmediato que este total es mucho más alto que la suma de las cifras. Pero esto no es inusual en listas tan antiguas donde los elementos importantes se enumeran y el resto no se menciona aunque está incluido en el total (compare los textos de Alalakh). Además, debemos tener en cuenta que el uso de 'mil' (que ocurre dos veces) puede indicar simplemente 'un gran número', el significado común de 'mil' cuando se encuentra solo en las Escrituras.
Compare 'el ganado en mil colinas' ( Salmo 50:10 ); 'hasta mil generaciones' ( Deuteronomio 7:9 ; 1 Crónicas 16:15 ; Salmo 105:8 ); 'mil años' ( Salmo 90:4 ; Eclesiastés 6:6 ; 2 Pedro 3:8 ; Apocalipsis 20:2 ). Siendo esto así, no necesariamente tenemos que buscar errores de escribas, aunque pueden haber ocurrido.
"Todos estos los trajo Sesbasar, cuando los de la cautividad fueron llevados de Babilonia a Jerusalén".
El capítulo termina triunfalmente. Sesbasar llevó todos estos vasos a Jerusalén al mismo tiempo que subían los exiliados que regresaban de Babilonia. "De Babilonia a Jerusalén". Fue la reversión del exilio. Puede ser que se deba a que Sesbasar fue el que 'llevó' a los exiliados a Jerusalén por lo que no se menciona en la lista de los que fueron educados de esa manera en el capítulo 2.