Comentario de Peter Pett sobre la Biblia
Génesis 50:1-13
El entierro de Jacob en Canaán (50: 1-13).
Y José se echó sobre el rostro de su padre, lloró sobre él y lo besó. Y José mandó a sus siervos los médicos que embalsamaran a su padre, y los médicos embalsamaron a Israel. Y se tomaron cuarenta días para ello, porque ese es el número de días que se toman para embalsamar. Y los egipcios lloraron por él durante setenta días.
Joseph está desconsolado por la muerte de su padre. Luego se encarga de la preparación del cuerpo y pide a sus médicos que embalsamen a su padre. El período de embalsamamiento en Egipto varió en duración, pero requería bastante tiempo si se hacía correctamente. "Cuarenta días" probablemente significa poco más de un mes. Los egipcios eran expertos en el tema.
El embalsamamiento consistía en la extracción de las vísceras (cerebro, corazón, hígado, etc.) para su conservación por separado y la desecación del cuerpo envasándolo en sal. Luego, el cuerpo se empaquetaba con lino impregnado y se envolvía en lino en su totalidad.
"Médicos". Esto es paralelo al término seyen, "médico", empleado por los egipcios para designar a los embalsamadores.
"Y los egipcios lloraron por él durante setenta días". Este fue el período reconocido para el duelo en Egipto por las personas de alto rango. Los 'egipcios lloraban' porque les pagaban por hacerlo o porque era sensato hacerlo si pertenecía al séquito de José. Llorar en los funerales era algo que estaba asegurado económicamente y realizado por profesionales. Esta fue una señal de gran respeto. Eso, por supuesto, no es para negar que hubo dolientes genuinos. Pero el duelo privado de su familia no se menciona aquí. Aquí se trata de las ceremonias oficiales.
Y cuando pasaron los días de llorar por él, José habló a la casa de Faraón diciendo: “Si ahora he hallado gracia en tus ojos, habla, te ruego, a los oídos de Faraón diciendo: 'Mi padre me hizo juro, diciendo: “He aquí, me muero. En mi tumba que cavé para mí en la tierra de Canaán, allí me enterrarás ". "Ahora, pues, déjame subir, te ruego, y entierre a mi padre, y volveré". '
"Los días del llanto". Esta expresión reproduce la expresión egipcia herwu-en-reny, "días de llanto", para el tiempo observado para el duelo. Su origen egipcio se denota por el hecho de que ocurre aquí en relación con el duelo de Jacob en Egipto y en ningún otro lugar del Antiguo Testamento. Durante los "días del llanto" hubo un programa extraordinariamente elaborado de procesiones de duelo, con mujeres que lloraban en voz alta, rasgando sus vestiduras y rasgándose el cabello. El programa de duelo también incluyó ceremonias muy complicadas en las que participaron varios sacerdotes.
“José habló a la casa de Faraón”. Si había una muerte en la familia, no estaba permitido entrar en presencia de Faraón, por alta que fuera su posición, hasta que los muertos hubieran sido enterrados. Por lo tanto, José tiene que acercarse a través de los funcionarios de la corte. Su enfoque sigue la etiqueta de la corte.
"Me hizo jurar". Él enfatiza que lo que busca hacer es el resultado de un juramento. Pero no era probable que el faraón rechazara tal permiso. En Egipto era bastante habitual trasladar a los muertos a lugares de sepultura distantes y dedicar largos períodos de duelo.
Que he cavado para mí. Esto se refiere a los preparativos que Jacob ya había hecho en la cueva de Macpela para recibir su cuerpo. José quiere que el faraón sepa que se ha preparado un lugar. (Para 'cavado' a este respecto comparar 2 Crónicas 16:14 )
Y el faraón dijo: "Sube y entierra a tu padre tal como él te hizo jurar". '
Vuelve el mensaje de que se ha concedido el permiso. El faraón reconoció que como su padre le había hecho prestar juramento, tenía que cumplirlo.
Y subió José a sepultar a su padre, y con él subieron todos los siervos de Faraón, los ancianos de su casa y todos los ancianos de la tierra de Egipto. Y toda la casa de José y sus hermanos, y la casa de su padre. Solo sus pequeños y sus rebaños y sus rebaños dejaron en la tierra de Gosén.
Entonces José sale de Egipto con una gran procesión fúnebre. Egipto era bien conocido por sus grandes funerales y este no fue una excepción.
"Todos los siervos del Faraón". Esos son todos los funcionarios de la corte que podrían salvarse. Los "siervos de Faraón" eran los funcionarios de la corte que formaban un círculo cercano al rey y estaban más cerca de él.
"Los ancianos de la casa". Estos son idénticos al shemesu - hayit, que significa "los ancianos del salón". Tenían un rango superior en la corte.
“Los ancianos de la tierra de Egipto”, estos son los principales consejeros que representan a todos los distritos de Egipto. Tenían escaños en el consejo supremo del rey.
"Toda la casa de José y sus hermanos". Todos sus sirvientes y criados, excepto un personal esquelético, necesariamente requerían quedarse para cuidar a los pequeños y cuidar los rebaños y manadas.
“ La casa de su padre” . Los propios sirvientes y sirvientes de Jacob. Esto nos recuerda una vez más que el número de personas que llegaron a Egipto fue bastante grande.
"Y subieron carros y jinetes, y fue una gran compañía".
Las declaraciones de que al cortejo se unieron toda una galaxia de altos dignatarios y de jinetes y carros, corresponde a la costumbre egipcia de acompañar las procesiones fúnebres al lugar del entierro en grandes bandas. De hecho, en ningún otro país, excepto en Egipto, los funerales se componían de procesiones tan elaboradas, y las ceremonias de entierro se llevaban a cabo con la mayor pompa en el caso de personajes de alta posición.
"Carros y caballos". Los carros y los caballos eran relativamente raros en Egipto antes del reinado de los hicsos. Por tanto, esto puede indicar un grupo de élite. Lo mejor está disponible para el entierro del padre del visir de Egipto. O puede ser que el faraón fuera ahora uno de los hicsos. No hay ninguna razón por la que los hicsos no deberían haber permitido que José, como semita, continuara en un alto cargo. Proporcionaría algún tipo de continuación en la función pública.
'Y llegaron a la era de Atad que está' al otro lado del Jordán ', y allí se lamentaron con un lamento grande y amargo, y él hizo duelo por su padre durante siete días.'
Terminado el duelo oficial egipcio, se llevó a cabo un duelo similar de acuerdo con la costumbre cananea.
"La era de Atad". Esta mención especial de la era es significativa. La era se tenía en gran estima como el lugar donde los montones de maíz se apilaban a la vista de los aldeanos en tiempos de cosecha, hablando de bendiciones del cielo y proporcionando alimento y felicidad. Por lo tanto, se consideraba un lugar de honor en el que un aldeano importante podía ser honrado en la muerte, y la tabla de trilla se usaba regularmente como un féretro, símbolo del trabajo y la actividad del aldeano, de manera similar a un soldado que lleva en su escudo.
Se colocó una era donde los vientos ayudarían a aventar. Sería un afloramiento rocoso o un área de suelo cubierta con arcilla margosa.
"Más allá de Jordania". Un nombre técnico (compárese con Transjordania: puede estar en Transjordania y aún llamarlo Transjordania) que podría referirse a cualquier lado del Jordán. Por lo tanto, Moisés podría usarlo para referirse al lado oeste del río ( Deuteronomio 3:20 ) y al lado este ( Deuteronomio 9:10 ).
Compare también 'Más allá del Jordán en el desierto' ( Deuteronomio 1:1 ; 'Más allá del Jordán hacia el oeste' ( Josué 5:1 ; Josué 12:7 ; Josué 22:7 ) y 'Más allá del Jordán hacia el este' ( Josué 13:8 ; Josué 18:7 ) Véase también su uso en Isaías 9:1 .
"Hice luto por siete días". Aquí también hubo un funeral ostentoso, con dolientes oficiales y ruidosos y, sin duda, un período de festejo para conmemorar la ocasión.
'Y cuando los habitantes de la tierra, los cananeos, vieron el duelo en la era de Atad, dijeron: "Este es un duelo grave (' ebel) para los egipcios". Por eso se llamó Abel-mizraim ('curso de agua de Egipto') que está al otro lado del Jordán. '
Aquí hay un juego de palabras y un juego de palabras. 'ebel significa luto, y' abel significa curso de agua o arroyo. Los cananeos fueron comprensiblemente sorprendidos por esta gran reunión de egipcios en duelo, siguiendo las costumbres cananeas, y siempre se vinculó al lugar con un nuevo nombre. "Curso de agua" puede referirse al flujo de lágrimas que se cree que provienen de los ojos egipcios. Y no era de extrañar que pensaran que eran egipcios porque así estaban todos vestidos y adornados.
Una vez que terminó el típico funeral cananeo, el cuerpo principal posiblemente permaneció aquí mientras los hermanos iban a Macpela para enterrar a su padre.
"Más allá de Jordania". El sitio de la era no estaba necesariamente al este del Jordán. "Más allá del Jordán" es un nombre técnico, y la mención de los cananeos como "habitantes de la tierra" también sugiere lo contrario (ver el versículo 10). Pero si fue así, sugeriría que el partido había tomado deliberadamente esta ruta como una ruta menos perturbadora. Un grupo tan grande fácilmente podría haber dado una impresión equivocada
Y sus hijos hicieron como él les había mandado, porque sus hijos lo llevaron a la tierra de Canaán y lo sepultaron en la cueva de Macpela que Abraham compró, con el campo, para posesión de sepultura, a Efrón el hitita, antes de Mamre.
El entierro final fue realizado por los hijos de Jacob. Llevaron su cuerpo a Mamre y lo colocaron en el lugar que él mismo había preparado en la Cueva de Macpela. Entonces tenemos tres 'funerales'. La ceremonia oficial en Egipto, una ceremonia local en Abel-mizraim y una ceremonia privada en la tumba. Jacob ciertamente ha muerto en honor. Pero su propia elección no fue ser enterrado en honor, sino estar de regreso en la tierra que Dios había prometido. Porque ahí era donde estaba su corazón.
"Hicieron lo que les ordenó". Se subraya su obediencia filial. Hicieron lo correcto. Lo llevaron a la tierra de Canaán y lo enterraron en la cueva de Macpela. El escritor hace hincapié en que eso era lo que les había ordenado y que eso era lo que hicieron.