Comentario de Peter Pett sobre la Biblia
Isaías 22:15-19
El primer ministro Isaías 22:15 ( Isaías 22:15 ).
El primero en ser tratado es Shebna, el engreído Primer Ministro. Dios decidió sacarlo del camino y llevarlo a un lugar donde no pudiera hacer daño.
'Así dice el Señor, Yahvé de los ejércitos: Ve, ve a este Visir, a Sebna, que está al frente de la casa, y di:' ¿Qué haces aquí, y a quién tienes aquí, que te has cortado? aquí fuera un sepulcro? Se cava un sepulcro en la altura, corta (graba) una habitación para él en la roca ". '
Habiendo descrito la falsa actitud de Judá, esto ahora se ve reflejado en su liderazgo. Shebna estaba 'sobre la casa', que es responsable de la administración en nombre de la casa real (compárese con 1 Reyes 4:6 ; 2 Crónicas 26:21 ).
Era el visir o primer ministro. Pero en lugar de concentrarse en sus responsabilidades en este momento difícil, estaba lleno de sí mismo y buscaba establecer su nombre para siempre. Había utilizado valiosos recursos excavando un sepulcro en la roca, en un lugar alto, para que todos lo vieran y recordaran de quién era. Si iban a morir, se estaba asegurando de que lo recordarían permanentemente.
Buscaba un nombre permanente, un lugar de descanso permanente y una prominencia total a los ojos de los hombres, buscando hasta cierto punto reemplazar a Dios en sus ojos. Quería que los hombres lo miraran, lo admiraran por la gran tumba que lo esperaba y luego lo admiraran en la muerte. Entonces las preguntas significan, '¿quién se cree que es? ¿Qué estatus permanente cree que tiene?
Probablemente pretendemos reconocer como significativo que todos sus pensamientos estaban concentrados en la muerte.
Este visir. Una forma desdeñosa de describir lo poco importante que realmente es a los ojos de Dios. El hecho de que no se dé el nombre de su padre sugiere que tiene un origen humilde, o que se omite deliberadamente para humillarlo. Pero no está condenado por eso, solo por su autopromulgación.
'He aquí, Yahvé te arrojará violentamente, oh gran hombre, sí te envolverá muy bien (te sujetará firmemente). Seguramente te retorcerá y te lanzará como una pelota a un gran país. Allí morirás, y allí estarán los carros de tu gloria, vergüenza de la casa de tu señor. Y te echaré de tu oficina. Y él te derribará de tu alta posición '.
Dios no tiene tiempo para este hombre. Tiene la intención de deshacerse de él. Él jugará con él como lo hace un niño, envolviéndolo en Su mano, girándolo hasta convertirlo en una pelota y arrojándolo a un amplio espacio abierto. Sin duda, el juego les resultaba familiar a sus lectores. 'Oh, gran hombre' es sarcástico. En realidad, no se le considera genial en absoluto, solo piensa que lo es. Y ahora se ha convertido en un juguete.
El propósito es deshacerse de él. Es algo que hay que desechar. El 'país grande' puede significar simplemente un lugar alejado del palacio donde no pueda hacer daño, 'los espacios abiertos', o puede sugerir que será exiliado por la fuerza o, más probablemente, enviado a algún lugar como embajador o similar. Porque mientras sea degradado, todavía tendrá sus carros que cree que le traerán gloria, por lo que parece posible que sea un embajador o algo similar.
Dios le permitirá quedarse con sus carros, pero morirá allí. Dios lo exiliará permanentemente incluso si el hombre no lo hace. "Deshonra de la casa de su señor" se dice claramente con cierto sentimiento. Está claro que Shebna está aconsejando imprudentemente al rey, en contra de la voluntad de Dios, que posiblemente establezca alianzas con el extranjero.
"Y te echaré de tu oficina". Es probable que estas palabras se vean como una cita de Yahvé. Está tan conmovido por la situación que transmite Su propio mensaje. Isaías luego declara que Él hará precisamente eso. Será derribado de su alta posición. Posiblemente encontremos el cumplimiento parcial de este Isaías 36:3 ; Isaías 37:2 , aunque eso pudo haber sido un Shebna diferente.
Se podría hacer una acusación similar contra algunos predicadores que tratan de hacerse parecer grandes, con grandes casas y grandes coches y grandes egos.