Comentario de Peter Pett sobre la Biblia
Josué 24:12
" Y envié la avispa delante de ti, que los echó de delante de ti, a los dos reyes de los amorreos, no con tu espada ni con tu arco".
Los 'dos reyes de los amorreos' pueden ser específicos, o la palabra 'dos' puede usarse en el sentido de 'unos pocos', como ocurre a menudo. Compare los 'dos palos' de la viuda de Zarepath ( 1 Reyes 17:12 ). Probablemente no se trataba de Sehón y Og, sino de dos (o "unos pocos") reyes a los que se les llamó para luchar en el lado occidental del Jordán.
No sabemos cuáles. ('Amorreos' en lugar de 'Cananeos' se encuentra a lo largo del discurso - Josué 24:15 ; Josué 24:18 ). Quizás haya aquí en mente algún incidente sorprendente que la gente recordaría. Se hace hincapié en que se logró sin luchar.
(La LXX tiene doce reyes, pero eso probablemente fue para eliminar la aparente dificultad causada por suponer que los dos reyes eran Og y Sehón cuando se olvidó tal uso de los números. Pero había varios reyes de los amorreos, y como se mencionó anteriormente, los cananeos fueron llamados amorreos a lo largo del discurso - Josué 24:15 ; Josué 24:18 , y los del otro lado del Jordán hacia el este se distinguen específicamente - Josué 24:8 ).
Si se trataba de un ataque literal de avispas a los líderes de un ejército amorreo que les obligó a huir, posiblemente obligándolos a salir de una emboscada cuando se perturbaba un nido de avispas, o un ataque de insectos en sus carros de caballos que los aterrorizó y tuvo un efecto similar, o algún otro factor que logró lo mismo, nunca lo sabremos. Pero la referencia a la espada y el arco es de Génesis 48:22 . Sin embargo, el punto aquí es que Israel fue más favorecido porque no necesitaba espada ni arco.
La referencia a los avispones recuerda a Éxodo 23:28 ; Deuteronomio 7:20 . No significa que los avispones literalmente se pusieron al frente del ejército israelita, sino que Dios los había preparado para hacer este trabajo de antemano. Estas dos referencias probablemente tienen en mente el avispón del miedo y la ansiedad ( Éxodo 23:27 ) causado por escuchar historias de lo que YHWH había hecho por Israel, pero Josué aquí bien puede haberlas asociado con un incidente sorprendente particular de ayuda obtenida de enjambres de insectos.
Algunos han relacionado sir'ah (avispón) con siru (serpiente) asiria y la han asociado con la serpiente sagrada en la corona del faraón, con la idea de que una invasión egipcia anterior había preparado el camino para los éxitos de Israel, pero esto parece menos probable. . Sin embargo, el significado de sir'ah no es seguro porque aparece solo en estos contextos.
Algunos lo ven como una referencia a los Og y Sehón, a quienes en otros lugares se les llama 'dos reyes de los amorreos' ( Josué 2:10 ; Josué 9:10 ; Deuteronomio 3:8 ; Deuteronomio 4:47 ), reconociendo que podrían haber vino a su mente como resultado de su mención de los amorreos, y que el énfasis aquí está en el avispón enviado por YHWH en lugar de en los reyes, y YHWH los ve simplemente como parte de toda la campaña.