"¿Eres tú más grande que nuestro padre Jacob, que nos dio el pozo y bebió de él él mismo, sus hijos y su ganado?"

Estaba un poco asombrada y ciertamente sintió que este hombre era algo especial. ¿Pero seguro que no es tan especial? Entonces ella le preguntó si él decía ser aún más grande que Jacob, quien primero les dio el pozo. Jacob había tenido que cavar el pozo para encontrar agua. ¿Podría este hombre obtener agua de otra manera? En ambos casos usa 'phrear' para bien, que significa cualquier pozo, no necesariamente uno alimentado por un manantial vivo. El lector captaría el contraste como una representación de la actitud de la mente, más prosaica que inspiradora.

'Nuestro padre Jacob, que nos dio el pozo'. Los samaritanos también remontaban su ascendencia a Jacob y estaban orgullosos de ello. También vieron el pozo que les había dado Jacob. Podemos considerar como cierto que esto, por tanto, resultó en una especie de veneración del pozo. Fue un regalo de Jacob para ellos y les habló de su pasado religioso. Este don contrasta con el 'don de Dios' en Juan 4:10 .

Jesús está de acuerdo en que Él es más grande que Jacob y está ofreciendo convertir lo viejo en nuevo, por así decirlo, convertir el agua en vino, reemplazar todo lo que habían buscado con algo nuevo, es decir, con Él mismo, un regalo directo de Dios.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad