La mujer le dice: “Sé que viene el Mesías, llamado el Cristo. Cuando él venga, nos lo dirá todas las cosas ”.

Tales palabras llevaron a la mujer a especular sobre la posible venida del Mesías, el Cristo. Es posible que ella usara el término 'Mesías' para representar la esperanza porque sabía que Jesús era judío, pero ella misma conocería al libertador como 'el Taheb'. Este era el que anhelaban los samaritanos y que algún día vendría como revelador de la verdad (v. 25). Por otro lado, la conversación habría sido en arameo, por lo que bien pudo haber usado Taheb con la traducción explicativa 'Mesías' siendo la del autor. Por lo tanto, sus palabras pueden haber sido 'el Taheb, que es llamado (por ti) el Mesías'. Eso es ciertamente lo que ella quiso decir.

Él nos dirá todas las cosas. Una admisión de que ella estaba consciente de que faltaba mucho en su conocimiento de Dios y Sus caminos. Los judíos estaban al tanto de lo mismo y esperaban figuras mesiánicas que les trajeran la verdad completa.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad