Comentario de Peter Pett sobre la Biblia
Oseas 6:7-8
Pero ellos como Adán (u 'hombres') han transgredido el pacto.
Allí me traicionaron.
Galaad es una ciudad de los que obran iniquidad,
Está manchado de sangre.
Se toman tres puntos de vista de la interpretación de estos versículos. La primera es que 'adán' se refiere a Adán, el hombre original, la segunda que se refiere a los hombres en general (adán es una palabra para 'hombre'), y la tercera es que se refiere a la ciudad de Adán ( Josué 3:16 ), paralelamente a la mención de la ciudad de Galaad.
La primera interpretación describe a Israel como siendo como Adán, quien transgredió su pacto original con Dios y actuó de una manera traicionera contra Él, posiblemente con la implicación de que la ciudad de Galaad era como Caín, su 'hijo' asesino. Esto se relacionaría con el lenguaje en Oseas 7:2 b donde el comportamiento de Israel se revela abiertamente 'ante el rostro' de YHWH de una manera similar a la de Adán, porque Adán se escondió entre los árboles desde 'delante de Su rostro' ( Génesis 3:8 ).
El problema que esto plantea entonces es a qué se refiere el "allí" en la segunda línea. Sin embargo, esto no es un gran problema, ya que puede ser simplemente una indicación general y hacer referencia a dondequiera que estuvieran.
Esta interpretación es muy contundente y hubiera sido muy reveladora. Todos estaban conscientes de cómo Adán había sido infiel y había desobedecido a Dios. Por lo tanto, se les advirtió que al romper el pacto de YHWH con ellos estaban repitiendo el pecado de Adán al ser infieles y desobedientes. Estaban participando en el primer pecado grave. Esta interpretación también encaja bien con la idea de traición. Y se hace aún más vívido por el hecho de que está relacionado con una ciudad de sangre derramada, de la misma manera que Caín derramó la sangre de Abel.
La segunda interpretación considera que los hombres en general han transgredido el pacto y, por lo tanto, Israel lo ha hecho "como hombres". Carece de fuerza y viveza (aunque aún podría ser correcto).
La tercera interpretación lo ve como una referencia a la ciudad de Adán cerca del río Jordán ( Josué 3:16 ). Se argumenta que esto hace un buen paralelismo con la ciudad de Galaad mencionada en la tercera línea. Sin embargo, se puede argumentar a la inversa que Galaad, de hecho, se asemeja a Siquem como una ciudad de sangre ( Oseas 6:8 ), en lugar de 'Adán'.
También se puede argumentar que es difícil ver por qué una ciudad oscura como Adán habría sido elegida por Oseas, mientras que todos sabrían quién era el hombre Adán. Algunos que sostienen esta interpretación se traducen como "en Adán", pero esto requiere alterar las consonantes hebreas, lo cual no debe fomentarse.
Luego se da un ejemplo del incumplimiento del pacto con referencia a la ciudad de Galaad. Este pudo haber sido Ramoth-gilead, o el Gat-gilead mencionado en los textos ugaríticos. O puede haber sido alguna otra ciudad en el área de Galaad. Y se describe como una ciudad donde había mucha iniquidad y donde el asesinato era algo común. Alternativamente, puede estar refiriéndose a un asesinato particularmente espantoso que había manchado su reputación. Este pudo haber sido el asesinato de Pekaía por Peka y 'cincuenta hombres de Galaad' ( 2 Reyes 15:25 ).