'Porque no hay distinción entre judío y griego, porque el mismo (Señor) es Señor de todos, y es rico para con todos los que lo invocan, porque: "Todo aquel que invocare el nombre del SEÑOR, será salvo". '

Pablo ahora ve la referencia en Isaías a 'cualquiera' como evidencia de que el Mesías es para todos, algo confirmado por el hecho de que Él es el SEÑOR de todos (compare las palabras de Pedro en Hechos 10:36 ). Por lo tanto, no hay distinción entre judío y griego (gentiles de habla griega). Todos deben responder a Su Señoría (compare Filipenses 2:9 ).

Anteriormente aprendimos que no había distinción porque todos pecaron ( Romanos 3:22 ), ahora no hay distinción porque ambos están sujetos a Su señorío, aunque tanto con judíos como con gentiles la gran proporción no lo invocará.

"Porque el mismo (Señor) es Señor de todos, y rico para con todos los que le invocan". Aquí Pablo enfatiza que las riquezas de Cristo se dan a todos en igual medida. No tiene favoritos. Es rico para con todos los que le invocan. Él ofrece libremente su amor y gracia hacia todos, así como Dios es rico en misericordia ( Efesios 2:4 ) y muestra las riquezas extraordinarias de su gracia en su bondad para con nosotros en Cristo Jesús ( Efesios 2:7 ).

Allí está relacionado con su obra de salvación ( Efesios 2:8 ). Así, aquí también podemos ver que la riqueza del Mesías para con todos tiene en mente su obra de salvación. Él salva tanto a judíos como a gentiles sin distinción si lo invocan.

Porque, "Todo aquel que invocare el nombre del Señor, será salvo". Para probar esto, vuelve a citar las Escrituras. La cita es de Joel 2:32 donde tiene en mente la era mesiánica venidera (la era del Rey Venidero). Probablemente fue uno de uso común en la iglesia primitiva ( Hechos 2:21 ).

Fue muy adecuado para el uso de Paul aquí porque enfatiza el "quienquiera". Se refiere a la "salvación". E indica la necesidad de 'invocar el Nombre del SEÑOR', y, en el contexto aquí, eso significa el SEÑOR Jesucristo. Esta referencia de las Escrituras del Antiguo Testamento que hablan de 'el SEÑOR' (es decir, Dios) al SEÑOR Jesucristo es evidencia de la alta visión de Jesús sostenida desde el principio. 'Invocar el nombre de ...' era, en los círculos gentiles, una descripción técnica de la adoración de un dios.

Quizás sea significativo que Abraham, el padre de los creyentes, también 'invocó el Nombre del SEÑOR' ( Génesis 12:8 ). Así, los que lo hacen se revelan a sí mismos como hijos de Abraham.

Que el sustantivo SEÑOR aquí se refiere a Jesucristo y no a Dios el Padre es evidente:

1) De la confesión anterior en el contexto de que 'Jesús es SEÑOR' ( Romanos 10:9 ).

2) De la aplicación de un versículo de la Escritura que tiene en mente al 'SEÑOR' al Mesías ( Romanos 10:11 ; compárese con Romanos 9:33 ).

3) De los siguientes versículos donde se hace una referencia estrechamente vinculada a invocar a Aquel en quien han creído ( Romanos 10:14 ), que, por lo dicho anteriormente, se refiere claramente a Jesucristo (todo el capítulo trata sobre creer en Jesucristo).

Entonces, a menos que separemos completamente Romanos 10:12 de Romanos 10:1 , está claro que Romanos 10:12 también tiene a Jesucristo en mente, tal como lo hace Romanos 10:1 .

Además, la cita no tendría sentido de otra manera, porque si la tomamos para referirse a Dios el Padre, los judíos habrían afirmado que ya 'invocaron el nombre del SEÑOR' (aunque no fuera de un corazón creyente). El punto completo de Pablo es que al aceptar a Jesús como SEÑOR, las Escrituras que se refieren a 'el SEÑOR' pueden aplicarse a Él, y que los judíos no han reconocido esto y no lo han invocado para salvación.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad