1 Corintios 16:1-24
1 En cuanto a la ofrenda para los santos, hagan ustedes también de la misma manera que ordené a las iglesias de Galacia.
2 El primer día de la semana, cada uno de ustedes guarde algo en su casa, atesorando en proporción a cómo esté prosperando, para que cuando yo llegue no haya entonces que levantar ofrendas.
3 Cuando yo esté allí, enviaré a los que ustedes aprueben por cartas, para llevar su donativo a Jerusalén.
4 Y si conviene que yo también vaya, ellos irán conmigo.
5 Iré a ustedes cuando haya pasado por Macedonia, porque por Macedonia he de pasar.
6 Puede ser que me quede con ustedes o que hasta pase allí el invierno, para que luego ustedes me encaminen a donde deba ir.
7 Porque ahora no quiero verlos de paso, sino que espero quedarme algún tiempo con ustedes, si el Señor lo permite.
8 Pero me quedaré en Éfeso hasta Pentecostés;
9 porque se me ha abierto una puerta grande y eficaz, y hay muchos adversarios.
10 Si llega Timoteo, miren que esté con ustedes sin temor; porque él trabaja en la obra del Señor, igual que yo.
11 Por tanto, nadie le tenga en poco; más bien, encamínenlo en paz para que venga a mí, porque lo espero con los hermanos.
12 Acerca del hermano Apolos, le animé mucho a que fuera a ustedes con los hermanos; pero de ninguna manera había voluntad para ir ahora. Sin embargo, irá cuando tenga oportunidad.
13 Vigilen; estén firmes en la fe; sean valientes y esfuércense.
14 Todas sus cosas sean hechas con amor.
15 Hermanos, saben que la casa de Estéfanas es las primicias de Acaya y que se han dedicado al servicio de los santos; les ruego
16 que ustedes se sujeten a los tales y a todos los que colaboran y trabajan arduamente.
17 Me alegro de la venida de Estéfanas, Fortunato y Acaico, porque estos suplieron lo que me faltaba de parte de ustedes;
18 porque tranquilizaron mi espíritu y el de ustedes. Reconozcan, pues, a los tales.
19 Les saludan las iglesias de Asia. Aquilas y Priscila, con la iglesia que está en su casa, les saludan mucho en el Señor.
20 Les saludan todos los hermanos. Salúdense los unos a los otros con un beso santo.
21 La salutación de mi mano: Pablo.
22 Si alguno no ama al Señor, sea anatema. ¡Maranatha!.
23 La gracia del Señor Jesús sea con todos ustedes.
24 Mi amor sea con todos ustedes en Cristo Jesús. Amén.
1 Corintios 16. Varios asuntos comerciales y personales. Saludo. Primero ( 1 Corintios 16:1 ) da instrucciones sobre la colecta para los cristianos pobres en Jerusalén (2 Corintios 8 y sig. *, Romanos 15:25 ; Hechos 24:17 , p.
771). Al parecer, la Iglesia le había consultado al respecto. No tenemos información sobre los mandatos dictados a las iglesias de Galacia. Todos los domingos se debe dejar algo en casa para ese propósito. Este es el primer indicio que tenemos de que se le conceda una importancia especial al domingo. El término día del Señor ( Apocalipsis 1:10 ) aparentemente aún no había entrado en uso.
El término Día del Sol, utilizado por Justino Mártir en su Apología, se evita naturalmente debido a sus asociaciones paganas. La práctica de las donaciones semanales sistemáticas acabaría con la necesidad de colectas cuando llegara Paul, y la cantidad sería mayor. Entonces no sería necesario nada más que que cada uno trajera lo que había salvado. Paul pudo haber deseado evitar cualquier sospecha creada por la participación personal en la colección, o quizás cualquier apariencia de presión, o quizás dedicar todo el tiempo al trabajo espiritual.
Cuando llegue, enviará con el dinero a Jerusalén a aquellos a quienes los corintios aprueben por cartas de recomendación como sus delegados. Si la Iglesia está a la altura de la ocasión y recoge una ofrenda digna de ella, él mismo irá a Jerusalén y se llevará la delegación. Esto lleva a una declaración sobre sus planes ( 1 Corintios 16:5 ).
Suponiendo que 1 Corintios 16:5 f. pertenecen a la misma carta, Pablo está escribiendo desde Éfeso. No puede salir de Éfeso inmediatamente porque se le ha abierto una gran oportunidad que puede aprovechar. Cuando se vaya, llegará a Corinto por la ruta terrestre a través de Macedonia, sin tomar la ruta marítima corta a través del Æ gean.
En consecuencia, pasará algún tiempo antes de que llegue a Corinto, porque tiene trabajo que hacer en el camino. Pero no desea hacerles una visita rápida en las circunstancias actuales, por lo que compensará con una estadía más prolongada la demora en llegar a ellos. Quizás pase el invierno con ellos y luego reciba una despedida de la Iglesia.
A continuación ( 1 Corintios 16:10 f.) Da instrucciones con referencia a Timoteo, de cuya misión había hablado en 1 Corintios 4:17 *. Parece haber sido de una disposición tímida, y en vista de esto y del carácter conflictivo de la Iglesia, Pablo hace un llamamiento especial para una buena acogida a su llegada, un buen trato mientras está con ellos y una despedida pacífica. cuando regresa con Paul, quien anhelaba tenerlo de regreso.
Al parecer, los corintios habían pedido que viniera Apolos. A pesar de las fervorosas súplicas de Paul, se había negado a venir en la coyuntura actual; probablemente prefirió permanecer alejado ya que una fiesta en Corinto lo estaba convirtiendo en el rival de Paul. Espera llegar más tarde cuando tenga una buena oportunidad, tal vez una frase intencionalmente vaga ( 1 Corintios 16:12 ).
A continuación se 1 Corintios 16:13 una serie de advertencias concisas en 1 Corintios 16:13 f. contra fallas especiales en la Iglesia. La exhortación a la vigilancia puede estar dirigida contra el letargo o, más probablemente, contra la confianza en uno mismo; la de la firmeza de la fe frente a la especulación radicalmente incompatible con el Evangelio; eso a la virilidad y la fuerza contra sus disputas infantiles y debilidad moral; mientras que el amar reitera la llamada a ese espíritu en presencia del cual todos sus males se desvanecerán por sí mismos.
Stephanas ( 1 Corintios 16:15 ) se menciona en 1 Corintios 1:16 . Hubo otros conversos en la provincia de Acaya, a saber, los de Atenas, pero Pablo puede considerarlos como un presagio no suficiente de una cosecha abundante para hablar de ellos como primicias.
Eran casos individuales. Aquí tenemos toda una casa y una casa entregada al trabajo. Las labores de abnegación de tales trabajadores deben ser honradas sometiéndose a su dirección. Parece que no había una organización eclesiástica establecida en Corinto en ese momento. No se sabe nada de Fortunatus y Achaicus. Ellos y Estéfanas, con su llegada, habían compensado a Pablo por la ausencia de sus conversos corintios.
Los mismos corintios compartirán el refrigerio de espíritu que ha producido la llegada de estos miembros, aunque no se dice de qué manera. Quizás la Iglesia encontró felicidad al pensar que sus representantes habían vitoreado a Pablo.
Los saludos siguen en 1 Corintios 16:19 . Asia es la provincia romana de Asia proconsular que abarca las tierras de la costa occidental de Asia Menor y las islas adyacentes. Éfeso fue su capital. Aquila y Prisca también se mencionan en Romanos 16:3 *, 2 Timoteo 4:19 ; Hechos 18:2 ; Hechos 18:18 ; Hechos 18:26 .
La forma Priscilla se usa solo en Ac. En cuatro de los casos en los que se mencionan en el NT, el nombre de la esposa se coloca en primer lugar. Tenían una iglesia en las casas en Éfeso y también en Roma, si Romanos 16 estaba realmente dirigido a Roma ( cf. p. 818).
Hasta ese momento, Pablo había dictado la carta. Agrega las palabras finales con su propia letra, autenticándola así. Declara anatema a todo aquel que, aunque profese ser cristiano, no sienta un afecto personal por Cristo; así, la maldición que se dice en 1 Corintios 12:3 que se invoca sobre Jesús se repite aquí sobre los que no lo aman.
Maran atha no tiene nada que ver con las palabras anteriores. Es una expresión aramea que se encuentra también en la Didaché y las Constituciones apostólicas. Se discute cómo debería dividirse. Maran atha significa que nuestro Señor ha venido. Sin embargo, la referencia a la venida del Señor como ya pasada no es muy probable, ya que el pensamiento de la Iglesia primitiva se concentró en Su Segunda Venida. En consecuencia, muchos eruditos han tratado de hacer del tiempo un profético perfecto, nuestro Señor viene; esto es gramaticalmente cuestionable. Probablemente deberíamos leer Marana tha nuestro Señor, ¡ven! como en Apocalipsis 22:20 (ver EBi, HDB).