Comentario de Arthur Peake
1 Samuel 5:1-12
1 Samuel 5. El arca en las ciudades filisteas.
1 Samuel 5:1 . Ashdod. 1 Samuel 5:8 . Gath. 1 Samuel 5:10 . Ecrón: ver Josué 11:22 ; Josué 13:3 ; pág. 28.
1 Samuel 5:2 . Dagón: ver Jueces 16:23 *.
1 Samuel 5:3 . Se piensa que el Arca posee maravillosos poderes inherentes; trae desastre a quienes lo tratan irrespetuosamente, filisteos, betshemitas, uza; y bendición sobre aquellos a quienes favorece, Obed-edom ( Josué 3:4 *).
1 Samuel 5:4 . tocón: esta palabra, ausente del heb., se encuentra en las versiones y pertenecía al texto original.
1 Samuel 5:5 . Teoría errónea; el rito se encuentra en otra parte [ Sofonías 1:9 . Para la explicación probable, véase Éxodo 12:22 *. ÁSPID]
1 Samuel 5:6 . tumores: mejor hierve la peste ( mg.). Una teoría natural sería que el contagio se llevó de una ciudad filistea a otra, y luego a Bet-semes. [8. El consejo parece extraño, porque si el Arca infligió tal daño a Ashdod, se podría esperar que calamidades similares cayeran sobre Gat; y los ekronitas de hecho anticipan consecuencias fatales después de su trabajo mortal en Ashdod y Gath.
El principio parece ser análogo a aquel sobre el que actúa Balak. Cuando, después del sacrificio en un lugar, Balaam se ve obligado a bendecir a Israel, Balac cambia de lugar, esperando que Yahvé, que ha frustrado su propósito en una localidad, resulte más dócil en otra (* Números 23:13 ; Números 23:27 ).
Así parecen discutir los filisteos; al principio no se les ocurre la idea de devolver este trofeo más preciado, este poderoso talismán. Pero obviamente a la deidad residente en el Arca no le gusta Ashdod, tal vez Gath sea más agradable. ÁSPID]