Apocalipsis 12:1-17
1 Apareció en el cielo una gran señal: una mujer vestida del sol y con la luna debajo de sus pies, y sobre su cabeza una corona de doce estrellas.
2 Y estando encinta, gritaba con dolores de parto y sufría angustia por dar a luz.
3 Y apareció otra señal en el cielo: he aquí un gran dragón rojo que tenía siete cabezas y diez cuernos, y en sus cabezas tenía siete diademas.
4 Su cola arrastraba la tercera parte de las estrellas del cielo y las arrojó sobre la tierra. El dragón se puso de pie delante de la mujer que estaba por dar a luz, a fin de devorar a su hijo en cuanto le hubiera dado a luz.
5 Ella dio a luz un hijo varón que ha de guiar todas las naciones con cetro de hierro. Y su hijo fue arrebatado ante Dios y su trono.
6 Y la mujer huyó al desierto, donde tenía un lugar que Dios había preparado, para ser alimentada allí durante mil doscientos sesenta días.
7 Estalló entonces una guerra en el cielo: Miguel y sus ángeles pelearon contra el dragón. Y el dragón y sus ángeles pelearon,
8 pero no prevalecieron, ni fue hallado más el lugar de ellos en el cielo.
9 Y fue arrojado el gran dragón, la serpiente antigua que se llama diablo y Satanás, el cual engaña a todo el mundo. Fue arrojado a la tierra, y sus ángeles fueron arrojados junto con él.
10 Oí una gran voz en el cielo que decía: “¡Ahora ha llegado la salvación y el poder y el reino de nuestro Dios, y la autoridad de su Cristo! Porque ha sido arrojado el acusador de nuestros hermanos, el que los acusaba día y noche delante de nuestro Dios.
11 Y ellos lo han vencido por causa de la sangre del Cordero y de la palabra del testimonio de ellos, porque no amaron sus vidas hasta la muerte.
12 Por esto, alégrense, oh cielos, y los que habitan en ellos. ¡Ay de la tierra y del mar! Porque el diablo ha descendido a ustedes y tiene grande ira, sabiendo que le queda poco tiempo”.
13 Y cuando el dragón vio que había sido arrojado a la tierra, persiguió a la mujer que había dado a luz al hijo varón.
14 Pero le fueron dadas a la mujer dos alas de gran águila, para volar de la presencia de la serpiente, al desierto, a su lugar donde recibe alimento por un tiempo, y tiempos y la mitad de un tiempo.
15 Tras la mujer, la serpiente echó de su boca agua como un río, para que ella fuese arrastrada por el torrente.
16 Pero la tierra ayudó a la mujer. Y la tierra abrió su boca y tragó por completo el río que el dragón había echado de su boca.
17 Entonces el dragón se enfureció contra la mujer, y se fue para hacer guerra contra los demás descendientes de ella, quienes guardan los mandamientos de Dios y tienen el testimonio de Jesucristo.
Apocalipsis 12. La visión de la mujer, el niño y el dragón. Este capítulo siempre ha presentado dificultades al estudiante de Apocalipsis. Se plantean dos preguntas: ( a) ¿Cuál es la conexión de este capítulo con la parte anterior del libro? ( b ) ¿Qué interpretación pretendía el escritor que sus lectores le dieran a la visión? La primera pregunta se ha respondido de muchas formas.
Algunos estudiosos consideran este pasaje como un nuevo interludio y piensan que no está relacionado con el movimiento principal del drama. A menudo se explica como un fragmento de un Apocalipsis judío que el escritor decidió utilizar, aunque falló por completo en tejerlo en el hilo del argumento. La explicación más probable es la siguiente. El tema de la segunda parte del Apocalipsis es la lucha contra el Anticristo, y este capítulo forma la introducción.
El anticristo se presenta por primera vez casi de manera incidental en Apocalipsis 11:7 y la alusión en ese pasaje se desarrolla aquí y se lleva a una etapa más adelante. La segunda pregunta es igualmente difícil de responder. Hay tres personajes en esta escena: la mujer, el niño, el dragón. No hay ninguna dificultad en la identificación del dragón.
Sin duda representa al Anticristo, pero los otros dos personajes no son tan fáciles de explicar. Generalmente se entiende que el niño representa al Mesías, pero los detalles de la historia no se corresponden con los hechos de la vida de Jesús. Jesús no fue arrebatado a Dios inmediatamente después de su nacimiento, y la descripción en Apocalipsis 12:5 de un hijo varón que gobernará todas las naciones con vara de hierro no parece una descripción apropiada de Su misión.
Por lo tanto, es difícil suponer que este capítulo fue escrito con pleno conocimiento de la vida del Mesías actual. Sin embargo, es cuando llegamos a preguntarnos qué se entiende por mujer cuando el problema se agudiza. Podemos descartar de inmediato la teoría que la identifica con la Virgen María. No hay un solo detalle de la narrativa que se adapte a tal hipótesis. Tampoco podemos suponer que la mujer tenía la intención de denotar la Iglesia cristiana si el niño debe ser considerado como el Mesías.
No fue la Iglesia cristiana la que produjo al Mesías: fue el Mesías quien creó la Iglesia cristiana. La única explicación razonable es que la mujer personifica al pueblo de Israel. La mejor interpretación del capítulo es, por lo tanto, que tenemos aquí un Apocalipsis precristiano que representa a Israel en dolores de parto por el Mesías y que este Apocalipsis ha sido insertado por el autor del libro sin ningún intento de reconciliarlo con los hechos del Mesías. vida del Mesías actual.
Gunkel cree que la base de la historia fue un mito babilónico. [No se ha descubierto ninguna historia del nacimiento de Marduk; Gunkel postula la existencia de un mito de su nacimiento en las líneas del mito del nacimiento de Apolo. Dieterich derivó nuestro pasaje del mito griego del nacimiento de Apolo; Bousset ha llamado la atención sobre el mito egipcio del nacimiento de Horus. Los paralelos con nuestro pasaje son demasiado cercanos para ser accidentales.
Probablemente hubo un mito generalizado, del cual las formas griega y egipcia son variantes, que describe cómo el dios de la luz nació con éxito a pesar del intento del dragón de la oscuridad y el caos de evitar su nacimiento. Véase Peake, La persona de Cristo en el Apocalipsis de Juan, en Mansfield College Essays. ÁSPID]
Apocalipsis 12:1 . una mujer: el pueblo de Israel en la primera parte del capítulo, y más tarde probablemente la comunidad cristiana. el sol: la imaginería usada aquí es probablemente sugerida por un pasaje en los Testamentos de los Doce Patriarcas, Judá era brillante como la luna y bajo sus pies había doce rayos (Prueba. Neph. 5). doce estrellas: probablemente una alusión a las doce tribus.
Apocalipsis 12:2 . niño: el Mesías.
Apocalipsis 12:3 . dragón: Anticristo; en Apocalipsis 12:9 se le identifica con la serpiente antigua que se llama el Diablo y Satanás. siete cabezas y diez cuernos: la frecuente aparición de términos similares en el libro de Daniel deja en claro que el escritor los usa para cubrir una referencia a reyes o reinos. Lo que el escritor original de este pequeño Apocalipsis pretendía con estas palabras no se puede descubrir, pero nuestro autor obviamente quiso que se refirieran a los emperadores romanos.
Apocalipsis 12:4 . dibuja la tercera parte: para la metáfora cf. Daniel 8:10 .
Apocalipsis 12:5 . El niño fue arrebatado para Dios: esto no puede referirse a ningún evento en la vida de Cristo, a menos que sea la Ascensión, sino que debe ser un cuadro imaginario de la experiencia del Mesías dibujado por un escritor precristiano.
Apocalipsis 12:6 . Una predicción del destino de Israel después de la partida del Mesías. 1260 días: ( Apocalipsis 11:2 *) sugerido por los 3 años y medio de Dan.
Apocalipsis 12:7 . La guerra en el cielo descrita en los siguientes versículos tiene su analogía en las guerras de los dioses olímpicos descritas por Homero y Virgilio ( cf. Efesios 6:12 *). Miguel: el ángel de la guarda de Israel ( cf.
Daniel 10:13 ; Daniel 10:21 ; Daniel 12:1 ).
Apocalipsis 12:8 . Este versículo parece implicar que la caída final de Satanás del cielo ( cf. Lucas 10:18 ) no tuvo lugar hasta este conflicto, pero tal vez las palabras no deberían presionarse indebidamente.
Apocalipsis 12:10 . La victoria de Michael es seguida por un himno de triunfo.
Apocalipsis 12:11 . La victoria en el cielo es seguida por la victoria de los mártires en la tierra.
Apocalipsis 12:12 . poco tiempo: luego definido como 3 años y medio ( Apocalipsis 12:14 ).
Apocalipsis 12:14 . dos alas del gran águila: no debemos intentar convertir la poesía en prosa y encontrar algún hecho definido debajo de esta frase. Todo lo que denota es que de alguna manera misteriosa la mujer pudo escapar. un tiempo, tiempos, etc .: es decir, 3 años y medio ( Daniel 7:25 *, Apocalipsis 11:2 *).
Apocalipsis 12:15 . arrojar. agua: los hechos tangibles cubiertos por esta frase no se pueden descifrar. Algunos lo han interpretado de los ejércitos romanos [en el sitio de Jerusalén, 66-70]; otros de los perseguidores; otros de la afluencia de opiniones heréticas. Si estas palabras estaban en el Apocalipsis temprano, probablemente estén destinadas a ser indefinidas.
Apocalipsis 12:16 . la tierra se abrió: aquí de nuevo es inútil buscar una respuesta [ por ejemplo, la fuga de los cristianos de Jerusalén a Pella, o la muerte de un emperador perseguidor. AJG]. La frase simplemente significa que la ayuda vendría de lugares inesperados. [Hay arroyos en Asia Menor, por ejemplo , el Lycus y el Chrysorrhous, que fluyen a cierta distancia bajo tierra. AJG]
Apocalipsis 12:17 . el resto de su simiente: los seguidores del Mesías, especialmente aquellos fuera de Palestina, por ejemplo , en Asia Menor. [ y se puso de pie: posiblemente deberíamos leer, y yo me paré (AV), y conectar con el próximo capítulo. AJG]