Daniel 1. Daniel en la corte de Nabucodonosor. Este capítulo introductorio describe las circunstancias que llevaron a Daniel a Babilonia, lo introdujeron en la corte y lo ganaron el favor del rey. El propósito del escritor es hacer cumplir el deber de lealtad a la Ley y los principios de la religión, e ilustra su punto al describir la negativa de Daniel a contaminarse con la carne y el vino del rey ( Daniel 1:8 ).

No cabe duda de que su objetivo en este capítulo es hacer un llamamiento a los judíos de su época para que se resistan a los s para obligarlos a comer alimentos prohibidos. Daniel se presenta como un ejemplo para los judíos de la era macabea.

Nabucodonosor (el nombre se escribe más correctamente Nabucodonosor) fue rey de Babilonia del 604 al 561 a. C. (págs. 60 y sig.). Bajo su gobierno, Babilonia alcanzó la cima de su poder. La imagen del esplendor y la prosperidad de su imperio que se dibuja en Daniel 2:37 sig., Daniel 4:10 ; Daniel 5:18 está confirmado por inscripciones y referencias en los historiadores.

Su victoria decisiva en el 605 a. C. (un año antes de que ascendiera al trono) sobre la potencia mundial rival de Egipto en la batalla de Carquemis hizo supremo al Imperio Babilónico. Su reputación, sin embargo, no se basa tanto en hechos de guerra como en sus logros arquitectónicos. La pregunta en Daniel 4:30 , ¿no es esta gran Babilonia que yo edifiqué? no es una expresión retórica, sino que representa un hecho sobrio.

Casi todos los documentos cuneiformes existentes que datan de su reinado tratan de la construcción y restauración de las murallas, templos y palacios de su amada ciudad de Babilonia. El mejor relato de su trabajo se encuentra en la célebre Inscripción de la Casa de la India (ver Registros del Pasado , iii. 104-123). Otro hecho bien comprobado es el gran interés que mostró por la religión. Algunas de las oraciones en la Inscripción de la Casa de la India respiran el verdadero espíritu de devoción. Driver (CB, p. 26) ofrece una buena ilustración.

1. En el tercer año: existe una dificultad considerable con respecto a esta fecha. Joacim reinó desde el 608 al 597 a. C. Por consiguiente, como se dice definitivamente en Jer. 251, Nabucodonosor no subió al trono hasta el cuarto año de Joacim. Se ha sugerido que la invasión de Palestina fue un incidente en la campaña contra Egipto, y tuvo lugar justo antes o justo después de la batalla de Carquemis en 605, cuando Nabucodonosor estaba al mando del ejército babilónico de su padre.

Pero esta teoría parece definitivamente excluida por el hecho de que las declaraciones hechas por Jeremías en el cuarto y quinto año del reinado de Joacim implican que el ataque babilónico a Jerusalén todavía estaba en el futuro ( Jeremias 25:1 ; Jeremias 46:2 ; Jeremias 36:9 ).

El error parece deberse a la opinión errónea del escritor de que 2 Reyes 24:1 , Joacim se convirtió en su sirviente durante tres años, se refiere a los primeros tres años de su reinado.

Daniel 1:2 . la tierra de Shinar: Babilonia. El término aparece otras nueve veces en el AT ( Génesis 10:10 ; Génesis 11:2 ; Génesis 14:9 ; Josué 7:21 ; Isaías 11:11 ; Zacarías 5:11 ), y es probablemente un arcaísmo, el origen de que es incierto.

la casa de su dios: omitido en la LXX y probablemente una interpolación. Traducir Los trajo ( es decir, a los cautivos) a la tierra de Sinar, y en cuanto a los vasos los llevó a la casa del tesoro de su dios Según 2 Crónicas 36:6 Joacim mismo fue llevado con grilletes a Babilonia, pero 2 K .

no hace ninguna referencia a esto, y nuestro Libro no tiene ninguna alusión a ello. su dios: Merodach o Marduk, la deidad patrona de Babilonia. En la inscripción se le describe como el gran Señor, rey de los cielos y la tierra, gobernador supremo. La única referencia a él en el AT es Jeremias 50:2 .

Daniel 1:3 . incluso de la semilla real. Esta traducción implica que los jóvenes seleccionados pertenecían a las familias reales o nobles de Israel. La traducción de AV, y de la semilla real, hace que la oración se refiera a los príncipes de Babilonia, etc.

Daniel 1:4 . bien favorecido: guapo. Caldeos: el término se usa en dos sentidos en Daniel. (1) En el sentido étnico ( Daniel 5:30 ; Daniel 11:1 ), para denotar una raza poderosa que vivía en el SE.

de Babilonia, y posteriormente se convirtió en la potencia dominante en el país (págs. 58-61). (2) Para denotar a los sabios o líderes religiosos de Babilonia. Babyon, como dice Driver, era la tierra de la magia, y los caldeos eran los principales exponentes del arte mágico. Un escritor antiguo los describe como una casta con una tradición fija y dice que dedican sus vidas a la filosofía y disfrutan de una reputación de astrología. Eran expertos en el arte de la adivinación y la interpretación de los sueños. Para una buena descripción de los caldeos, véase Driver, CB, p. 12.

Daniel 1:6 f. Los nombres propios en la antigüedad generalmente tenían un significado religioso. Los nombres de los cuatro jóvenes hebreos indicaban su conexión con la adoración del Dios de Israel. Daniel significa que Dios es mi juez; Hananías, el SEÑOR ha sido misericordioso; Misael, ¿quién es lo que Dios es? Azarías, a quien Yahvé ayuda. En la corte de Babilonia se sustituyeron por otros nombres haciendo referencia a la religión babilónica.

Beltsasar probablemente significa que Bel protege su vida, siendo Bel una de las deidades babilónicas más importantes (ver Jeremias 50:2 ); Shadrach probablemente, el comando de Aku, siendo Aku el nombre del dios semita de la Luna; Mesac, ¿quién es lo que es Aku? Abed-nego, siervo de Nebo, siendo Nebo el dios babilónico de la sabiduría y la literatura.

Daniel 1:8 . contaminarse: los judíos siempre fueron muy escrupulosos en guardar la ley de carnes limpias e inmundas (págs. 202 y sig.). Participar de la carne del rey habría implicado el riesgo de comer ( a) lo que estaba prohibido por la ley judía; ( b) lo que no había sido sacrificado de acuerdo con las disposiciones de la Ley; ( c ) lo que se había ofrecido a los ídolos.

La cuestión de la comida siempre fue un problema para los judíos en tierras extranjeras. Josefo, por ejemplo, nos dice que cuando fue de embajada a Roma, él y sus compañeros diputados vivían de frutas y nueces para evitar el riesgo de contaminación. Steward: la traducción de un término técnico, Melzar, que se encuentra solo en este capítulo. Las funciones exactas del Melzar son inciertas. El AV se equivoca al considerar la palabra como un nombre personal.

Daniel 1:12 . pulso: el heb. La palabra denota todo tipo de alimentos vegetales y no se limita a lo que técnicamente se conoce como legumbres.

Daniel 1:17 . aprendizaje y sabiduría: la literatura y la ciencia transmitirían más cerca el sentido del original.

Daniel 1:20 . magos y encantadores. La medida en que se practicaba la magia en Babilonia puede deducirse del hecho de que en Daniel se emplean no menos de seis palabras diferentes para describir a los adivinos: ( a) sabios, ( b) encantadores, ( c ) magos, ( d) Caldeos, ( e ) determinantes (del destino), ( f ) hechiceros (ver Driver, CB, p. 15).

Daniel 1:21 . el primer año de Ciro: 538 a.C. Por lo tanto, se dice que Daniel vivió en la corte babilónica durante unos sesenta y siete años, desde el 605 a.C. hasta el 538 a.C.En 101, sin embargo, se dice que Daniel recibió una visión en el tercer año. de Cyrus.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad