Deuteronomio 1:9 cf. Éxodo 18:13 * ( E )) . La idea de nombrar jueces para ayudar a Moisés está enÉxodo 18:17 sugerida por Jetro y no, como aquí, por el mismo Moisés.

El pasaje paralelo también difiere en cuanto al tiempo. Ver Deuteronomio 16:18 * y Deuteronomio 17:8 *, donde se hace más provisión para la administración de justicia.

Deuteronomio 1:15 . oficiales: Deuteronomio 16:18 *.

Deuteronomio 1:16 . un hombre y su hermano: un hebraísmo que significa un hombre y otro. el extraño: mejor peregrino (p. 110, Levítico 17:8 ss. *). El heb. la palabra ( ger) denota un extranjero que se ha establecido permanentemente entre los israelitas.

En los códigos anteriores no tenía estatus legal y, por lo tanto, estaba expuesto a ser oprimido y agraviado; ver Éxodo 22:21 ; Éxodo 23:9 (JE). En los tiempos posteriores al exilio (P, etc.) se había convertido en un judío naturalizado ( es decir, un prosélito, la palabra usada en la LXX), teniendo los privilegios y responsabilidades de la ciudadanía plena; cf.

Éxodo 12:49 (P), Levítico 24:22 (H), etc. Ver HSDB, Stranger. Heb. trató al alienígena mucho más humanamente que Bab. ley ( Deuteronomio 15:12 *).

Deuteronomio 1:17 . Dios decide a través del Urim y Tumim ( Éxodo 28:30 , pp. Éxodo 28:30 .). y por sus leyes. En Deuteronomio 1:19 (de Horeb a Kadesh) se reanuda la narración interrumpida por Deuteronomio 1:9 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad