Comentario de Arthur Peake
Éxodo 12:29-36
Muere el primogénito egipcio: los israelitas se preparan para partir. En Éxodo 11:1 * E y Éxodo 11:4 * J se anunciaron el despojo de los egipcios y la muerte de sus primogénitos, y ahora el editor da los hechos en orden inverso, Éxodo 12:29 J anterior a Éxodo 12:35 f.
E. La última plaga fue un brote repentino de pestilencia, cf. 2 Reyes 19:35 , que se creía que había afectado a todos los primogénitos. El hecho de que el hijo mayor del rey y otros egipcios notables cayeran víctimas, junto con la práctica de dedicar hijos primogénitos ( Éxodo 13:1 *, Números 3:11 *), y posiblemente la conexión de la festival de primavera con el sacrificio de los primogénitos, puede haber llevado a la tradición a asumir la forma claramente definida del texto.
El número de hijos mayores que aparecieron en los obituarios de oficiales de The Times en 1914-15 fue tal que sugirió a algunas mentes la idea de un destino maligno. Detrás de la tradición hay una fe en que, ya sea que Dios les inflija la calamidad a ellos mismos oa sus enemigos, su pueblo gana algo de bien y las víctimas no sufren en vano. Y las plagas de Egipto fueron algunos de los eventos que alimentaron esta fe. El clímax de la decisión con la que el faraón finalmente concede la petición registrada en Éxodo 5:3 y definida en Éxodo 10:26 se Éxodo 12:31 claramente en Éxodo 12:31 f .
La prisa con la que los egipcios alarmados Éxodo 12:33 los hebreos ( Éxodo 12:33 . J) se menciona para dar cuenta de que Éxodo 12:33 sin esperar un suministro de pan leudado, señalando así el vínculo histórico con la Fiesta de Mazzoth o Tortas sin Levadura. . Pero en Éxodo 12:35 f.
E la situación se concibe de manera bastante diferente, habiendo tiempo para organizar un impuesto sobre las provisiones de adornos de oro y plata y vestidos festivos que tenían los egipcios, que los hebreos necesitaban para el debido servicio religioso ( cf. Éxodo 33:4 *) . La triple relación ( Éxodo 3:22 ; Éxodo 11:3 , y aquí) muestra con qué gusto se contó la historia.
De Éxodo 11:3 deberíamos suponer que la tasa se hizo antes de que cayera el golpe. Si ese es el significado, será una repetición editorial, y los verbos en Éxodo 12:35f. debería ser pluscuamperfecto, lo había hecho. había preguntado. he dado. La noche era un momento imposible para tal colección.
La representación de RV, les dejaron tener, sugiere que las cosas se entregaron directamente. Pero la palabra dio se evita, y la frase bien puede significar prestado (como en Syr.). En ese caso, la transacción estaría justificada porque la persecución posterior de Faraón hizo imposible regresar después de la fiesta del desierto; o porque según los estándares hebreos todo era justo al tratar con los tiranos. Keble ( Año cristiano, tercer domingo de Cuaresma) ha adoptado de Agustín una aplicación alegórica del despojo de los egipcios.
Éxodo 12:34 b. Render: sus cuencos para amasar (Éxodo 8:3 *) están envueltos en sus mantos (Jueces 8:25 ;Rut 3:15 ).