Comentario de Arthur Peake
Éxodo 23:10-19
Éxodo 23:10 E. Calendario y reglas de culto. Este pasaje originalmente pudo haber seguido a Éxodo 23-26 en el Libro del Pacto. Se ha ampliado,siendoÉxodo 23:13 una conclusión (quizás desplazada de después deÉxodo 23:19 ), yÉxodo 23:15 b,Éxodo 23:17 yÉxodo 23:19 copiados por un armonista deÉxodo 34:18 ; Éxodo 34:20 ; Éxodo 34:23 ; Éxodo 34:25 J.
Cada siete años la tierra ( es decir, probablemente la de cada propietario, no todo el país a la vez) debía estar en barbecho, no por motivos religiosos o agrícolas (como Levítico 25:1 *, Levítico 25:20 *), sino con Éxodo 23:10 benéficos ( Éxodo 23:10 f.
). El origen de la costumbre probablemente radica en los derechos antiguos de la comunidad del pueblo a diferencia de los de sus miembros (p. 102). El sábado semanal también se ordena por motivos sociales, para la comodidad y el refrigerio del ganado, los esclavos y los asalariados extranjeros. El trabajo de campo parece principalmente a la vista. A continuación se nombran las tres veces ( Éxodo 23:14 , lit.
pies, es decir , huellas en las arenas del tiempo) en el año en que cada israelita debía celebrar una fiesta de peregrinación ( bruja). Ver en éstos, pp. 102- 1 04. La fiesta de la primavera era mazzoth o panes sin levadura, cuando la cosecha de la cebada comenzó a finales de abril o principios de mayo, la idea de ser posiblemente para asegurar la fertilidad de la semilla para la próxima cosecha, y el La ausencia de levadura se debe al estrés del trabajo (pero cf.
Éxodo 12:34 ; Éxodo 12:39 J). La culminación de la cosecha de trigo en junio estaría marcada por la fiesta de la cosecha propiamente dicha (en E y D, fiesta de las semanas), cuando el devoto presentaba las primicias de (su) trabajo en la tierra ( Éxodo 23:16a ), el año coronado por la fiesta de la recolección en otoño, cuando terminaba la trilla y el jugo exprimido de las uvas y aceitunas ( Éxodo 23:16b).
Esta fue la gran ocasión en el año para las festividades, que duraron siete días, pasados por costumbre en los tabernáculos (tabernáculos AV), de donde vino un título común para ello. El pan con levadura no debe acompañar al sacrificio, considerándose inadecuado por desconocimiento en los tiempos primitivos cuando el único pan era como los humeantes de la zarza australiana, o por ser más propenso a la corrupción ( Éxodo 23:18a ); y la grasa, la porción más estimada, debe consumirse fresca en un dulce humo como ofrenda.
Es posible que un niño no esté hirviendo con la leche materna, pero no está claro por qué. [La prohibición apenas se inspiró en el deseo sentimental de mantener los sentimientos delicados y refinados; presumiblemente estaba dirigido a alguna práctica religiosa o mágica. La leche de cabra se usaba como amuleto agrícola para producir fertilidad. Pero esto no explica este mandato especial. Robertson Smith lo relaciona con el tabú de la sangre como alimento y cree que la leche puede considerarse un sustituto de la sangre.
Esto difícilmente explica por qué se selecciona especialmente al niño para mencionarlo, ni tampoco a la madre. Supone, con varios estudiosos, que la leche materna simplemente significa leche de cabra. Esto es muy dudoso; y si interpretamos el término estrictamente de relación, obtenemos una luz más clara en cuanto al significado. Al poseer la leche de cabra una cualidad mágica, podríamos inferir que un cabrito chupador poseería la misma cualidad, y esto se intensificaría si los dos estuvieran unidos, sobre todo cuando la relación ya era tan estrecha como entre el cabrito y su propia madre.
Tenemos que ver, entonces, con un encanto al que se atribuyó una peculiar eficacia mágica. Probablemente fue originalmente un encanto pastoral diseñado para asegurar la fertilidad de los rebaños. Era natural que sobreviviera como un encanto agrícola cuando las tribus nómadas se establecieron para cultivar la tierra. ÁSPID]