Comentario de Arthur Peake
Génesis 24:1-67
Génesis 24. Por orden de su amo, el esclavo de Abraham lleva a Rebeca a Canaán como esposa de Isaac. Por lo general, el capítulo se ha asignado a J, pero probablemente sea compuesto y se haya elaborado a partir de J y E en lugar de dos fuentes de J. Un escrutinio minucioso revela rasgos que perjudican su unidad, pero la combinación se ha efectuado hábilmente y la historia se lee admirablemente. Está contada con gran destreza literaria.
Sintiendo la proximidad de la muerte, Abraham convoca a su esclavo mayor y le extrae un solemne juramento, en contacto con los órganos que son el asiento sagrado de la vida, de que no tomaría una mujer cananea como esposa para Isaac, sino que traería una de él. El propio país de Abraham. Si la mujer no venía, de ninguna manera iba a frustrar el propósito de Dios al llevarle a Isaac. Dios prosperaría Su misión, pero si la mujer no venía, el juramento no lo obligaría más.
Después de prestar juramento, el esclavo formó una caravana de diez camellos y llegó a la ciudad de Nacor. Al llegar a la hora en que las mujeres sacan agua, se detiene junto al pozo y reza para que conozca a la novia designada de Isaac por esta señal, que satisfaga su pedido de un trago de agua y se ofrezca espontáneamente a dar de beber a sus camellos. Rebekah, la nieta de Nahor, bella y soltera, cumple las condiciones, y él le regala un anillo de oro en la nariz y brazaletes de oro.
Descubre su linaje y anhela la hospitalidad. Esto se promete alegremente, y agradece a Yahvé que lo ha llevado a los parientes de su amo. Al escuchar sus noticias y ver sus joyas, Labán, su hermano, recibe al esclavo y su séquito. El esclavo se niega a comer hasta que no le ha dicho su misión, lo que hace con gran detenimiento y termina con la solicitud de una respuesta definitiva. Labán acepta la oferta de matrimonio de su hermana; la dirección de la Providencia es demasiado clara para ser ignorada.
Así que la esclava hace obsequios costosos a Rebeca, a su madre y a su hermano, y a la mañana siguiente pide permiso para partir de inmediato. El hermano y la madre desean tenerla con ellos por unos días, pero el esclavo urge regresar para que él y la novia puedan ver a Abraham antes de que muera. Descubren que Rebeca está dispuesta a ir y ella va con su bendición. A su llegada se encuentran con Isaac, y ella se baja de su camello ( cf.
Jueces 1:14 ), y cuando se entera de que es su marido destinado, se cubre con un velo. Después de escuchar el informe de la esclava, Isaac la lleva a su tienda. El velo es parte de la ceremonia matrimonial, el llevarlo a la tienda del esposo es la característica esencial de la ceremonia matrimonial en Oriente (Skinner). Así que Isaac fue consolado después de la muerte de su padre (ver más abajo).
Génesis 24:10 . Mesopotamia: por Aram-naharaim se entiende la región conocida en las tablas de Tell el-Amarna como Naharina. La traducción en mg ., Aram de los dos ríos, presupone que Naharaim, que tiene una terminación dual, es dual. Si es correcto, los ríos no son el Éufrates y el Tigris, sino el Éufrates y el Khabor.
Es cuestionable si es dual; las formas egipcia y cananea no lo son. El distrito es el que se encuentra a ambos lados del Alto Éufrates y no debe identificarse con lo que los griegos querían decir con Mesopotamia.
Génesis 24:14 . La prueba de la bondad altruista no fue leve, porque el camello es un gran bebedor, y eran diez. Thomson habla de tal amabilidad como algo bastante inusual.
Génesis 24:30 . La riqueza implícita en el regalo de las joyas y la historia de la doncella atrae a Labán. Obviamente, tal huésped merece ser cultivado, una impresión que se profundiza por lo que escucha en Génesis 24:35 f.
Génesis 24:49b . Dime, para que sepa qué hacer.
Génesis 24:50 . y Bethuel: probablemente debería omitirse; Labán, y en menor grado su madre, arreglan el asunto y reciben los regalos; Probablemente Bethuel estaba muerto.
Génesis 24:53 . Los obsequios para Rebeca son los obsequios del novio a la novia, lo que hace que el compromiso sea vinculante, los de la madre y el hermano son el precio de la novia.
Génesis 24:62 . El texto está corrupto y se han propuesto muchas enmiendas.
Génesis 24:63 . meditar: una interpretación incierta. Quizás signifique lamentarse. Pesh. lee para caminar.
Génesis 24:67 . El heb. es gramatical; deberíamos leer la tienda de la tienda de su madre Sarah; probablemente esté destinado a su propia tienda. Las palabras finales también se cambian. Son literalmente e Isaac se consoló después de su madre. La muerte de Sara yace en el pasado; además, hay varios indicios de que Abraham había muerto antes del regreso del esclavo.
Probablemente su muerte fue mencionada después de Génesis 6:1 en la historia original, pero el editor la omitió a favor del relato de P ( Génesis 25:7 ). Probablemente deberíamos leer e Isaac se consoló después de la muerte de su padre.