Comentario de Arthur Peake
Isaías 33:1-24
Isaías 33. Denuncia del enemigo traicionero. Extremidad de Sion, oportunidad de Yahweh. Si es de Isaías, aparentemente la fecha es 701, y la situación que se presupone es la demanda de Senaquerib de la rendición incondicional de Jerusalén después de haber recibido un enorme tributo de Ezequías. Esta falta de fe provocaría el llanto de los embajadores ( Isaías 33:7 ).
Pero el capítulo ahora se considera generalmente como post-exilio. Los paralelos en el lenguaje son con los últimos Salmos, y la lista de palabras y sentidos de las palabras que no son de Isaías es considerable. Tampoco está claro que las alusiones históricas se adapten a las circunstancias reales de la época de Isaías. Pero sería muy precario, en nuestra ignorancia casi completa de grandes tramos de la historia posterior, argumentar que debe ser macabeo, incluso si nos hemos reconciliado con la creencia de que hay elementos macabeos en el Canon de los profetas (p. 425). ). En consecuencia, debemos dejar la fecha indeterminada.
Isaías 33:1 . Ay del opresor, la retribución le aguarda; tenga piedad Yahvé de su pueblo que aguarda en la renovación diaria de su angustia. Cuando Él se levante, las naciones huirán despavoridas, el botín será recogido como lo recogen las langostas. Jehová es exaltado, ha hecho juicio y justicia en Sion. En la religión verdadera, la gente es fuerte.
Isaías 33:2 . su brazo: es más sencillo leer nuestro brazo ( mg. ) que suponer que ha caído una línea que contiene un antecedente de su.
Isaías 33:6 . Un verso de significado bastante incierto.
Isaías 33:7 . Los embajadores lloran amargamente, porque el enemigo ha roto traidoramente el pacto, despreciado a los testigos (así se lee para las ciudades); viajar se ha vuelto inseguro (Jueces 5:6 ), La naturaleza está de luto. Ahora Yahvé se ensalzará a sí mismo, las tramas vanas del enemigo probarán su destrucción, su furor furioso los devorará, quemándolos como a cal.
Isaías 33:7 . los valientes: quizás sus Ariels (Isaías 29:1 *) o los leones de Dios, es decir , guerreros escogidos, pero el significado es bastante incierto.
Isaías 33:14 . Los pecadores en Sion están aterrorizados por el juicio de Yahweh, y se preguntan quién puede habitar como huésped (Salmo 15:1 *) con la llama consumidora (Isaías 31:9 ), la ira inextinguible.
La respuesta es paralela a los Salmos 15 y Salmo 26:3 , y contiene una hermosa descripción de la moralidad que ganará el favor de Yahweh y asegurará la seguridad de los puros y rectos. Estará en una fortaleza inexpugnable ampliamente abastecida. En ese futuro bendito verán a su rey en su esplendor, su dominio extendiéndose por todas partes.
Pensarán en el tiempo del terror, ahora pasado para siempre. ¿Dónde están los oficiales del enemigo, los que cobraron los impuestos y pesaron el oro y la plata y contaron las torres? Ya no verán al extranjero y escucharán su discurso ininteligible. Sion está en paz, firme como una tienda inamovible. El río de Yahweh tomará el lugar de los anchos ríos y arroyos que protegen otras ciudades; ninguna flota lo atacará, ninguna será necesaria para la defensa.
El barco del Estado está inutilizado, las cuerdas flojas no podían sostener el mástil ni desplegar la vela, pero los judíos, todos incapaces de luchar como parecen, dividen una gran presa. La enfermedad no existirá más, el pecado será perdonado.
Isaías 33:18 . contó las torres: tal vez para estimar la fuerza necesaria para un ataque, tal vez para ver cuál debería ser destruida. Lo último es preferible, ya que el versículo no trata de invasores, sino de funcionarios extranjeros que gobiernan el país. Ninguno es satisfactorio. Cheyne lee: ¿Dónde están los escritores de tablillas, dónde están los empleados de medición?
Isaías 33:21a . Texto incierto; quizás lea: Pero allí estará con nosotros el río de Yahvé en lugar de anchos arroyos.
Isaías 33:23 . Esto difícilmente se adapta al contexto y puede ser una glosa.