Comentario de Arthur Peake
Jueces 3:1-6
Jueces 2:6 a Jueces 3:6 . Introducción del Deuteronomista al Libro de los Jueces propiamente dicho (Jueces 3:5 aJueces 16:31 ).
En opinión de este intérprete de la historia sagrada, toda la era de los Jueces cae en tiempos más largos o más cortos de prosperidad nacional, en los que Yahvé protege y bendice a su pueblo fiel, alternando con tiempos de calamidad nacional, en los que retira su favor y bendición de los apóstatas. Sobre la fuerza benéfica del Juez, los pilares del Estado descansan seguros durante toda una generación, y su muerte es como la remoción de la piedra clave de un arco.
El principio general del escritor: su filosofía de la historia se basa en una sólida enseñanza profética, pero su aplicación al período de los jueces implica un tour de force , ya que las tradiciones no tratan en su mayor parte de héroes nacionales sino locales cuyas hazañas afectan , en primera instancia, solo su propia tribu o grupo de tribus.
Jueces 3:1 . El propósito de Yahweh al perdonar a las naciones alrededor de Israel. La fuente más antigua (J) simplemente establece que las tribus individuales no pudieron vencer a algunos de sus enemigos ( Jueces 1:19 , etc.). Pero esto planteó la pregunta: ¿Por qué no les dio Yahweh poder, como pudo haberlo hecho, para someter incluso a los que luchaban en carros de hierro? Debe haber tenido razones para su determinación de perdonar a las naciones.
Se declaran aquí: Él deseaba probar a Su pueblo ( Jueces 3:1 ; Jueces 3:4 ); y pensó que era necesario o conveniente enseñarles el arte de la guerra.
Jueces 3:2 . Esta oración es escasamente gramatical: después de podríamos saber que esperamos un objeto, pero se introduce una nueva cláusula, para enseñarles la guerra. Quizás deberíamos leer, con la LXX, únicamente por el bien de las sucesivas generaciones de israelitas, para enseñarles la guerra.
Jueces 3:3 . Los cinco príncipes de los filisteos eran los jefes de sus cinco ciudades principales ( 1 Samuel 6:17 ). La palabra señor ( seren) es casi la única palabra filistea nativa que nos ha llegado. Zidonianos es un término general para médicos.
Para los heveos probablemente deberíamos leer los hititas (cf. Jueces 1:26 ), a quienes pertenecía la región del Líbano en aquellos días. En lugar de Hermón el heb. tiene el monte de (la ciudad de) Baal-Hermón una frase muy poco probable. Probablemente se deba omitir el montaje. La ciudad se identifica comúnmente con Banias, en la fuente del Jordán. Hamath ( 2 Reyes 14:25 *, Isaías 10:9 *, Amós 6:2 *) es Hama en el Orontes.
Su entrada, o Puerta de enlace, que luego se conoció como Cœ le-Syria, y ahora se llama el-Bika, a menudo se mencionaba como el límite norte ideal de Israel ( Amós 6:14 , etc.).
Jueces 3:6 . Los matrimonios mixtos con razas extraterrestres llevaron a la tolerancia de su religión ( cf. 1 Reyes 11:1 f.). Por lo tanto, la práctica fue condenada a lo largo de la historia de Israel y se convirtió en objeto de legislación (véase Esdras 9 y ss.), Aunque matrimonios como el de Booz y Rut demostraron que la ley podría ser más respetada en la infracción que la ley. observancia.