Marco 4:35 a Marco 5:43 . Cuatro historias maravillosas. El apaciguamiento de la tempestad, la curación del endemoniado y de la mujer y la resurrección de la hija de Jairo forman una de las secciones más gráficas de la narrativa de Mk. Estas historias claramente se han contado a menudo, y el evangelista se deleita en contarlas.

Parecen descansar en una historia inconfundible. Así, la referencia a los otros barquitos ( Marco 4:36 ) reproduce un detalle insignificante que, naturalmente, quedó en la memoria de un testigo ocular ( cf. Wellhausen). Otros detalles, como dormir en el cojín ( Marco 4:38 ), o la orden de darle algo de comer a la niña ( Marco 5:43 ), aunque no están más allá del poder de invención del escritor, siguen siendo tan ingeniosos como para señalar de vuelta a la auténtica tradición.

El carácter inicial de la versión de Mk. es evidente a partir de los cambios adoptados en Mt. y Lk. La sugerencia de queja en los discípulos- 'pregunta, ¿no te preocupas que perezcamos? se atenúa en Mt. y Lc., mientras que el temor de los discípulos ( Marco 4:41 ) se convierte en asombro en los paralelos. De manera similar, la historia de Mk. Sobre la crianza de la hija de Jairo es incomparablemente más dramática y más convincente en su afirmación de ser primitiva e histórica que el monte.

's. En atmósfera y estilo, estas historias son indudablemente populares. La aparente personificación del viento y el mar, la descripción del endemoniado, su asociación con las tumbas (los demonios se reclutan entre los espíritus de los muertos), la solicitud del demonio de que Jesús no lo torturara, que tiene un paralelo en una apelación similar de un vampiro a Apolonio de Tyana (ver Filostrato, iv. 25), la demanda de Jesús de conocer el nombre del demonio (una pieza de información necesaria para el exorcismo exitoso, en la opinión popular, cf.

Génesis 32:29 *), la respuesta evasiva de los demonios y su supuesta transferencia a la piara de cerdos, todos estos son elementos de creencias acerca de los demonios muy difundidas entre la gente común. Hasta qué punto Jesús compartió estas creencias, es difícil de decir. Pero Él no los negó, y en la medida en que los adoptó, Su actitud no puede explicarse con seguridad como debida a una acomodación consciente de Su parte.

Cabe señalar que estas creencias determinan la forma en que se cuenta una historia como la curación del endemoniado. Si un movimiento repentino del lunático en el curso de la curación asustaba a los cerdos, los espectadores con tales creencias (y el hombre mismo) concluirían que los demonios habían establecido una nueva residencia y describirían el evento en consecuencia. La controversia Huxley-Gladstone en cuanto a la destrucción de la propiedad por parte de nuestro Señor no se habría suscitado en una apreciación más crítica del material ofrecido para la discusión (véase Gould).

De nuevo, el relato de la mujer (para las leyendas, ver Swete) que había sufrido mucho de muchos médicos y solo había empeorado (detalles omitidos por Mt. y suavizados en Lucas), y la descripción de su curación por transferencia de algunos El poder misterioso a través del contacto físico, pertenece al círculo de ideas corrientes entre los campesinos y la gente humilde. Quizás la retención de las palabras arameas originales en Marco 5:41 también está de acuerdo con la costumbre popular.

Algunas de las frases de Mk., Que Lk. evita, apunte de la misma manera. Así, de la expresión en Marco 5:23 , eschatö s echei, en el momento de la muerte, el gramático Phrynichus dice que solo la canaille la usa. Estas historias provienen de hombres que no eran ni sabios ni nobles. Son un tributo a Jesús de mentes humildes. Su poder dramático y atractivo popular enfatizan su interés central, la impresión que transmiten del espíritu de Jesús.

Particularmente en la primera y tercera historia, todo gira en torno a la fe. La confianza de Jesús se contrasta con el temor de los discípulos. Se reprendió la falta de fe de los discípulos, se fomentó la fe duramente probada del gobernante de la sinagoga, se recompensó y elogió públicamente el ejercicio de la fe de la mujer. Los actos y declaraciones memorables de Jesús que hacen que estas historias sean únicas, tienen que ver con el mantenimiento de la simple confianza en Dios, una confianza que triunfa sobre los peligros naturales, los poderes demoníacos, las enfermedades e incluso la muerte.

Marco 5:1 . La escena de la curación del endemoniado es dudosa. Gerasa está en Arabia y no se adapta a las circunstancias. Gadara, aunque es un distrito al sur del mar de Galilea, no tiene una ciudad y un lugar empinado cerca de la orilla del agua. La preferencia de Orígenes por Gergesa probablemente esté justificada. Para una descripción del sitio más probable, Kersa, vea Thomson, Land and Book, p. 376f.

Marco 5:7 . Las confesiones de los demonios se vuelven cada vez más explícitas en Mc. El término el Dios Altísimo sugiere que el que sufría era un gentil ( cf. Hechos 16:17 , y nota Cumont, Religions Orientales dans le Paganisme Romain, p. 190). El hecho de que el hombre sea un gentil puede explicar por qué se le envía a evangelizar a sus parientes y vecinos, mientras que a otros se les pide que guarden silencio.

Marco 5:20 . Decápolis (pág. 33, Mateo 4:25 *), el distrito gentil conocido como las Diez Ciudades, se encuentra al sureste del lago de Galilea. Los nombres de las ciudades varían en diferentes listas (ver Swete).

Marco 5:43 . La orden de mantener en secreto el milagro no se pudo llevar a cabo, y parece ser una adición irreflexiva de un detalle convencional de Mk. Pero puede ser que alguna de estas solicitudes se haya hecho originalmente para permitir que Jesús se fuera sin ser observado.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad