Jesús y su misión.

Mateo 11:25 trata de la relación entre el Padre y el Hijo ( Lucas 10:21 ss.), Mateo 11:28 del yugo de Jesús (solo Mt.). No se puede enfatizar en ese momento, aunque estas cosas podrían significar el significado de las maravillas que Corazín y los otros pueblos no habían percibido, o (excluyendo Mateo 11:20 ) los métodos de la sabiduría divina.

Lk. hace que las palabras se refieran al tema de la predicación de los Setenta, y bien podemos Marco 6:31 después de Marco 6:31 . Marcan ese período en el ministerio cuando el rechazo de los maestros religiosos de Israel a aceptar las enseñanzas de Cristo se hizo inequívocamente claro. Respondido y dicho es simplemente un modismo de OT. Jesús está agradecido, no de que los sabios y prudentes ( Isaías 29:14 ; 1 Corintios 1:19 ) sean ciegos, sino de que los pobres y los sencillos vean.

Después de Aun así ( Mateo 11:26 ), te doy las gracias. Es posible que la palabra aramea Abba, que se encuentra detrás de padre en Mateo 11:27 , deba tomarse como vocativo.

Todo se me ha revelado ahora, oh

Padre, y nadie te conoce, oh Padre, sino tu Hijo;

Nadie conoce a Tu Hijo, oh Padre, sino Tú,

Y aquellos a quienes el Hijo se revela.

Esto conservaría el mismo tipo de oración que se encuentra en la estrofa anterior. El pasaje proporciona un fuerte vínculo entre los evangelios sinópticos y el cuarto evangelio, donde el don peculiar de Cristo es el conocimiento de Dios y de sí mismo, es decir , la vida eterna ( Juan 17:3 ).

Mateo 11:27 . No hay una diferencia vital entre las palabras para conocer usadas por Mt. ( epiginö skei) y Lk. ( ginô skei). El prefijo no implica un conocimiento más completo, sino un conocimiento dirigido a un punto en particular. Hay varias lecturas variantes en el versículo, por ejemplo ,sabía por saber, y la transposición de las dos cláusulas sobre el Hijo conociendo al Padre y el Padre el Hijo (ver Harnack, Dichos de Jesús, págs.

272-310; también JThS, julio de 1909). todas las cosas: una revelación completa. han sido entregados: no necesariamente en un estado de preexistencia. El verbo implica la comunicación de un misterio. Debe estudiarse la nota adicional de M- 'Neile. Parafrasea el pasaje así: Te agradezco, oh Padre, que fue Tu gran placer revelar estas cosas a los niños a través de Mi enseñanza. Solo yo puedo hacerlo porque se me ha confiado toda la verdad. Nadie excepto Tú podría conocer Mi Filiación para revelármela; y nadie excepto Yo, el Hijo, podría conocerte, el Padre. Así puedo revelar ambas verdades a quien quiera.

Mateo 11:28 . El pasaje muestra la influencia de Sir_51: 23 ff. yJeremias 6:16 . No es necesario que se haya relacionado originalmente conMateo 11:25 , pero forma un feliz preludio deMateo 12:1 .

Los cansados ​​y cargados son aquellos que se afanan bajo las exigencias de la Ley y sus ampliaciones rabínicas. Jesús les ofrece descanso o refrigerio; Sus demandas son pocas y fáciles, todo lo que pide es confianza y amor. El yugo es una figura común en la literatura judía, por ejemplo , el yugo de la Ley (cf. Hechos 15:10 ), el yugo del Reino, el yugo de los mandamientos.

Jesús continúa diciendo que su deseo es ayudar y salvar; Es manso, es decir , no autoritario como los escribas, y manso ( cf. 2 Corintios 10:1 , y CH Robinson, Estudios sobre el carácter de Cristo, i.). sus almas = ustedes mismos. La mansedumbre de Jesús garantiza la mansedumbre de su yugo.

Ver verdades complementarias en Mateo 5:20 ; Mateo 10:38 ; Mateo 16:24 . El yugo de Jesús es una inspiración más que un código, y da a quienes lo aceptan vigor y optimismo plena y gozosamente para cumplir con demandas más grandes que las impuestas por la ley judía.

Montefiore y Loisy, como otros eruditos, en particular Pfleiderer, cuestionan la autenticidad de Mateo 11:25 . Harnack ( Dichos de Jesús, Excursus I) defiende con firmeza todo el pasaje. [La discusión ha pasado recientemente a una nueva etapa con la investigación dedicada al pasaje de Norden en su Agnostos Theos (1913), págs. 277-308, 394-396 (ver también el artículo de Bacon en la Harvard Theological Review de octubre de 1915). ). ÁSPID]

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad