Comentario de Arthur Peake
Números 21:10-20
Un itinerario. Esto continúa con Números 21:4 (y viajaron desde el monte Hor), pero se omite el lugar inmediato de partida en Números 21:10 . En Números 33:42 f. se insertan dos estaciones entre Hor y Oboth.
Números 21:10 f. Oboth. Iye-abarim: ambos desconocidos. antes de Moab: es decir, E. de Moab.
Números 21:12 . el valle de Zered: probablemente el Wâ dy el Ahsa en el SE. ángulo del Mar Muerto.
Números 21:13 . el otro lado de Arnón: es difícil decidir si esto significa N. del río desde el punto de vista de los que están en marcha, o S. del río desde el punto de vista de tiempos posteriores. El Arnón (p. 32) es el moderno Wâ dy el Mojib. sale de: es decir, se extiende desde.
Números 21:14 . el libro de las guerras del Señor: probablemente una colección de cánticos relacionados con las guerras de Israel, los intereses y empresas de una nación y de su Dios nacional siendo considerados como lo mismo. Las batallas de Israel eran las batallas de Yahweh ( 1 Samuel 18:17 ; 1 Samuel 25:28 ), y los enemigos de Israel eran los enemigos de Yahweh ( 1 Samuel 30:26 ). Vaheb en Suphah: desconocido. los valles: La garganta del Arnón, a 13 millas de su desembocadura, se divide en dos ramas, y cada una de ellas en otras dos.
Números 21:15 . la vivienda de Ar: mejor, el sitio de Ar, una localidad desconocida pero en algún lugar de la parte superior del Arnón.
Números 21:16 . Cerveza: quizás la Cerveza eliminada de Isaías 15:8 .
Números 21:17 f. La canción aquí citada realmente no se refiere a un pozo hecho para fluir por medios milagrosos (como sugiere Números 21:16 , cf. Números 20:2 ; Éxodo 17:1 ), sino a uno excavado por obreros que trabajan bajo el autoridad de sus gobernantes, quienes, con sus cetros, supervisaban la excavación.
del desierto: lea (LXX) de Beer. viajaron a Mattanah: Mattanah es desconocida. Las palabras viajó a no están en heb .; y el nombre Mattanah significa encendido. un regalo. Según el Targum de Onkelos, les fue dado en el desierto; mientras que un Targum posterior explica que el pozo, que había estado oculto, les fue restaurado gracias a los méritos de Miriam.
Números 21:19 . Nahaliel: localidad desconocida. El nombre significa el valle torrencial de Dios; y el Targum de Onkelos, tomando esto, como el nombre anterior Mattanah, literalmente, parafrasea y desde (el tiempo) que les fue dado, ( es decir, el pozo) descendió con ellos a los ríos. Esta es la fuente de la curiosa leyenda (mencionada por Pablo en 1 Corintios 10:4 *) de una roca que acompañó a los israelitas en sus viajes y les suministró agua (ver Thackeray, The Relation of St.
Pablo al pensamiento judío contemporáneo , pág. 205). Bamoth: quizás el Bamoth-baal de Números 22:41 mg.
Números 21:20 . el valle: probablemente el Wâ dy - Ayû n Mû sâ. Pisgah: una de las espuelas que sobresalen de la meseta que domina la orilla árida del Jordán (cerca de su desembocadura), un desierto que aquí ( mg.) Se llama Jeshîmon (p. 31).