LX. Este Ps. Realmente consta de dos unidos en un estilo abrupto. En A, es decir , en Salmo 60:1 ; Salmo 60:10b , Salmo 60:11 f.

tenemos un lamento por la desesperada condición de Israel, aunque el salmista es impulsado por su desesperación a renovar su confianza en Dios. En B ( Salmo 60:6a ) el tono es bastante diferente. Se apela a un oráculo divino y el poeta se regocija en la confianza de que Israel recuperará sus posesiones y someterá por completo a Moab y Edom.

La totalidad de B se repite en Salmo 108:7a : también lo hace la conclusión de Sal., A saber. en Salmo 60:11 .

LX. A fue escrito en una época de tal depresión que la misma tierra parecía ser sacudida por las calamidades de los judíos. Más allá de esto, no hay indicación de fecha. Con 60 B es diferente. Según su interpretación más natural, el oráculo predice la recuperación completa del territorio perdido, y ahora al menos parcialmente recuperado. Por lo tanto, no es un mero resumen de las conquistas de Josué. Tampoco puede ser davídico.

Hasta donde sabemos, David no luchó por la recuperación completa del centro, sur y este de Palestina. Debe haber sido compuesto después del cautiverio de N. Israel en 721, y concedido eso debemos bajar al período macabeo, desde entonces por primera vez después de que el exilio Judá poseyera un ejército propio y lo dirigiera contra N. Israel. Pero no podemos determinar el punto preciso de las guerras macabeas que el poeta tiene en mente.

LX. A. Salmo 60:3 . Traduce con una ligera enmienda: Nos has empapado con cosas duras. vino de asombro, una metáfora común en Heb. (ver, por ejemplo, Isaías 51:17 ; Jeremias 25:15 ). El escritor quiere decir desgracias que desconciertan, como el exceso de vino que despoja al hombre de sus sentidos.

Salmo 60:4 . Leer mg.

Salmo 60:10 . La continuación de Salmo 60:1 en Salmo 60:10b es: Nos has desechado y no sales, oh Dios, con nuestros ejércitos.

LX. B. El antropomorfismo es muy notable si se dan las mismas palabras del oráculo. Pero otra interpretación es posible: Dios ha hablado en su lugar santo, es decir , el templo. Por tanto, el general judío, o el poeta que se identifica con él, estalla en un canto de triunfo y anticipa la victoria. Efraín y Siquem estaban en el centro de Palestina, siendo esta última la sede del culto samaritano. Así también fue parte de Manasés; Galaad y Sucot están al E. del Jordán. Las victorias anticipadas son bastante diferentes a las atribuidas a Josué y son completamente diferentes a las de David.

Salmo 60:7 . cetro: traduce el bastón de mariscal ( cf. Génesis 49:10 ).

Salmo 60:8 . El poeta pasa a los antiguos enemigos de Israel. Moab debe ser como el esclavo que presenta la vasija para el lavado de los pies de su amo: Edom un esclavo que se quita los zapatos polvorientos ( cf. Marco 1:7 ).

Salmo 60:10 . En las primeras palabras de Salmo 60:10 y las últimas de Salmo 60:9 tenemos el final del Salmo 60 B, ¿quién me lleva a la ciudad fuerte? ( es decir , Bosra, con un juego sobre el significado del nombre, es decir, fortaleza) ¿No eres tú, oh Dios? Pero hubo, sin duda, un cierre más completo, ahora perdido.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad