NOTAS
Cantares de los Cantares 1:1 : _El Cantar de los Cantares que es de
Salomón_ . 'El Cantar de los Cantares', שִׁיר
הַשִּׁירִים ( _shir hashshirim_ ). שִׁיר ( _shir_ ),
una canción o poema, en oposición a la prosa: pero se distingue de
מִזְמור ( _mizmor_ ), una canción con acompañamiento musica... [ Seguir leyendo ]
PRIMERA PARTE
El encuentro de los prometidos
CAPITULO Cantares de los Cantares 1:2 , AL CAPITULO Cantares de los
Cantares 2:7
PRIMERA ESCENA. LUGAR: _Palacio de Jerusalén_ . ORADORES: _Sulamita o
la Novia; y las Hijas de Jerusalén, o las Damas de la corte de
Salomón_ . — CAP. Cantares de los Cant... [ Seguir leyendo ]
NOTAS
Cantares de los Cantares 1:6 . _No me mires porque soy negro, porque
el sol me ha mirado: los hijos de mi madre se enojaron conmigo; me
pusieron a cuidar de las viñas; pero mi viña no he guardado_ . 'No
me mires' אַל תִּרְאֻנִי _al tiruni_ .
No me mires. ZOCKLER. No me mires. WILLIAMS. Con s... [ Seguir leyendo ]
TERCERA PETICIÓN DE LA NOVIA DE SU AMADO.
_Sulamita de nuevo se dirige al Rey, aunque todavía está fuera de la
vista_ .
Cantares de los Cantares 1:7
Dime,
oh tú a quien ama mi alma,
dónde alimentas,
dónde haces descansar tu rebaño al mediodía.
Porque ¿por qué he de ser yo como el que se apart... [ Seguir leyendo ]
NOTAS
Cantares de los Cantares 1:9 : _Te comparé, oh amada mía, con una
compañía de caballos en los carros de Faraón_ . 'Para una
compañía de caballos' (לְסֻסָתִי _lesusathi_ ) סוּסָה
( _susah_ ), fem., De סוּס ( _sus_ ), un caballo, puede ser 'una
yegua' o, como sustantivo colectivo, 'un semental... [ Seguir leyendo ]
LA RESPUESTA DE LA NOVIA AL SALUDO DEL REY
_Sulamita expresa su Deleite en su Amado_ .
Cantares de los Cantares 1:12
Mientras el Rey se sienta a su mesa,
Mi nardo envía su olor.
Un manojo de mirra es mi amado para mí;
Se acostará toda la noche (o lo que quede) entre mis pechos.
Mi Amado es pa... [ Seguir leyendo ]
ELOGIOS MUTUOS DE LOS NOVIOS.
I. EL ENMIENDA DEL REY A LA SHULAMITA
( Cantares de los Cantares 1:15 )
He aquí, eres hermosa, amor mío;
He aquí, eres hermosa;
Tienes ojos de paloma ( Cantares de los Cantares 1:15 ).
El lenguaje serio y enfático. 'He aquí:' expresivo de admiración.
Se repite con... [ Seguir leyendo ]