2 Samuel 16:17
17 Absalón preguntó a Husai: — ¿De esta manera expresas tu lealtad para con tu amigo? ¿Por qué no te fuiste con tu amigo?
I. Esta pregunta reprende toda lealtad meramente exclamativa.
II. Reprende toda lealtad barata.
III. Nos llama bruscamente a la lealtad práctica.
Parker, Fountain, 21 de abril de 1881.
Referencias: 2 Samuel 17:1 . FW Krummacher, David Rey de Israel, pág. 420. 2 Samuel 17:2 . Parker, vol. vii., pág. 240. 2 Samuel 17:23 .
Preacher's Monthly, vol. VIP. 181. 2 Samuel 17:27 . Spurgeon, Sermons , vol. xxvi., núm. 1544; Homiletic Quarterly, vol. iv., pág. 108. 2Sam 17-19. Parker, vol. vii., pág. 183. 2 Samuel 18:3 . Ibídem.
, p. 241. 2 Samuel 18:14 ; 2 Samuel 18:15 . R. Tuck, Christian World Pulpit, vol. xvi., pág. 4. 2 Samuel 18:17 . Preacher's Monthly, vol.
v., pág. 313. 2 Samuel 18:23 . Spurgeon, Evening by Evening, pág. 31. 2 Samuel 18:29 . Ibíd., Sermones, vol. xxiv., nº 1433; Revista homilética, vol. xiv., pág. 108. 2 Samuel 18:31 .
FW Krummacher, David el Rey de Israel, p. 434. 2 Samuel 18:33 . J. Van Oosterzee, Año de salvación, vol. ii., pág. 465; Revista del clérigo, vol. xiv., pág. 21. 2 Samuel 19:2 . Parker, vol. vii., pág. 194.
2 Samuel 19:10 . Spurgeon, Sermons, vol. xiv., núm. 808. 2 Samuel 19:14 ; 2 Samuel 19:15 . FW Krummacher, David el Rey de Israel, p. 434. 2 Samuel 19:15 . JM Neale, Sermones para el año eclesiástico, vol. i., pág. 260.