Comentario del púlpito de James Nisbet
Lucas 23:33
LA COLINA VERDE LEJOS
Allí lo crucificaron.
"Hay una colina verde lejos, Sin muralla de la ciudad". Sí; hay un lugar así, a poca distancia del muro norte de Jerusalén. Es una colina, baja y ancha, pero con una cara empinada hacia la ciudad, y llamativa por su posición. Es "una colina verde", al menos durante los meses en que la primera y la última lluvia alegran las tierras altas de Judea; y se mantiene verde, libre de la invasión de edificios, seculares o eclesiásticos, por la simple pero eficaz defensa de un rociado de tumbas musulmanas sobre la cumbre.
Aquí es al menos muy posible que 'el amado Señor fue crucificado, que murió para salvarnos a todos'.
I. Una gran fuerza espiritual se puede trasmitir, por la gracia del Espíritu, a través de un recuerdo muy simple y prosaico de la localidad y de los hechos . —Deja que ese reflejo te posea por el momento: lo crucificaron aquí. En algún lugar de esta dura masa se cortó el lugar de la Cruz. En algún lugar de este suelo firme estaba nuestro Señor Jesucristo extendido a lo largo de la madera y sujetado con enormes clavos, miembro por miembro, y luego toda la pesada estructura con su Carga fue colocada en posición.
Este aire, tan tranquilo ahora, estuvo una vez ocupado con el zumbido y con los duros insultos de los transeúntes. Sobre esta área una vez cayó la oscuridad más profunda, mucho más profunda que la egipcia, que jamás ha cargado la tierra. De en medio, aquí, surgió una vez el grito más misteriosamente espantoso que el hombre haya escuchado jamás: esas cuatro palabras arameas, " Eloi, Eloi, lama sabachthani ". Aquí resonó la 'voz fuerte', ' Tetelestai', 'Consumado es'. Aquí el Hijo de Dios y Hombre pasó por el acto de la muerte, vio la muerte, probó la muerte. Incluso estaba aquí.
II. Llevemos entonces nuestra teología de la salvación a este sitio. Sea, por la gracia de Dios, una teología completa. No dejemos fuera nada de la enorme grandeza de la fe de nuestros padres. Que el nuestro no sea un principio vago de salvación sólo por Encarnación, o de una agonía que tiene poco que ver más que efectuar (¿quién dirá cómo?) La persuasión de la voluntad humana. Confesemos la antigua "fe de Cristo crucificado"; la fe del Sacrificio, la Oblación y la Satisfacción; la redención de nuestros culpables de 'la maldición' de una ley quebrantada por el hecho de que el Señor Cristo fue 'hecha maldición por nosotros.
“Profundicemos, por Su gracia, en la atrocidad de las verdades que rodean la Expiación; reflexionemos sobre la terrible grandeza de la necesidad, la 'extrema pecaminosidad del pecado' en vista del 'mandamiento'; la indecible culpabilidad de nuestro "no quiero", si al menos una sola vez hubiera contradecido el "deberías" de Dios; la 'retribución incalculable' llamada, arrastrada, sobre la cabeza del pecador por esa contradicción. Oremos y clamemos por la convicción del pecado como culpabilidad, y "moremos profundamente" en esa experiencia solemne, hasta donde podamos soportarla.
III. Y luego vayamos alto, por la gracia de Dios, hacia los dones radiantes y las promesas que forman el arco iris eterno alrededor de la Cruz . Honremos al Cordero del Sacrificio, no temiendo y encogiendo para tomar la copa ganada con tanto esfuerzo. de las bendiciones que Él nos trae, pero tomándola sin vacilación y sin demora, apretándola con manos que son audaces para saber que realmente está dentro de ellas, y 'bebiéndola de corazón', alabando a Dios y 'celebrando la fiesta' con acciones de gracias todos los días.
Tomemos la muerte del Señor aquí y ahora por nuestra emancipación, tranquilidad, gozo y victoria. No veamos en él un mero ejemplo, ni lo malinterpretemos (con un error más sutil, porque aún más relacionado con las grandes y elevadas verdades), como si lo soportara solo para que de alguna manera pudiéramos ser capacitados (¿por simpatía? ?) para agonizar por los demás. Regocijémonos en él como la propiciación por nuestros pecados, el reposo de nuestras conciencias, la apertura de nuestra prisión, la muerte de nuestros miedos, la apertura para nosotros ahora de las puertas de un Paraíso presente y una gloria venidera.
Dejemos que nos prepare para servir y sufrir por los demás, primero y más, asegurándonos que para nosotros, en Cristo Jesús, 'no hay condenación'; todo nuestro sufrimiento, debido a los pecadores en el bar, se quita, se anula, se agota, porque Él ha quitado nuestra carga sobre Su sagrada cabeza; 'por sus llagas fuimos sanados'.
Sea ésta nuestra fe, nuestra enseñanza, como lo fue la de Pablo, Agustín, Anselmo, Bernardo, Hus, Lutero, Hooker y Bunyan antes que nosotros. Los sustitutos de esto son cosas pobres, por sutiles que sean en pensamiento, por elocuentes en su presentación. Puede que suenen fuerte, pero es un falsete fuerte, para los oídos que han oído verdaderamente la voz de la antigua verdad: "El Señor cargó sobre él la iniquidad de todos nosotros"; 'Por gracia habéis sido salvados'; 'Digno es el Cordero que fue inmolado'.
—Obispo HCG Moule.
Ilustraciones
(1) “Hace unos años, algunas personas celebraron un servicio al aire libre en una aldea verde en un rincón remoto de Cambridgeshire, una aldea donde, como sucedió, los campesinos se habían quedado durante mucho tiempo sin ministerio religioso. Uno de los evangelistas había visitado Palestina recientemente; mencionó, en el curso de un discurso sincero sobre la obra salvadora del Señor, que unas semanas atrás había estado en el lugar probable de la crucifixión.
A ese "aire libre" se le permitió, en la misericordia de Dios, producir una gran impresión espiritual en la gente. Y luego se supo que nada había detenido y conmovido tanto los corazones de los labradores y pastores como esta alusión al Calvario como a un lugar real, que la gente realmente podría visitar: un trozo de esta tierra sólida, tan concreta como la suya: el pueblo. verde. Sintieron, con un extraño movimiento del alma, que esto hacía que la “salvación” ya no fuera una mera conversación con ellos, sino un hecho ”.
(2) 'El difunto Dr. John Duncan, de Edimburgo, quien, cerca del final de su notable carrera, pasó de la ortodoxia tradicional al panteísmo, y nuevamente (a través de la convicción del pecado) a una ortodoxia llena del Dios viviente, Lamentó que no había estudiado las narraciones del evangelio con el mismo cuidado con el que había dedicado con entusiasmo a la revelación desarrollada de las epístolas. “Debería haber pensado más”, dijo, o dijo palabras en ese sentido, “acerca de su muerte que cumplió en Jerusalén .
Él era consciente de que había corrido cierto riesgo, incluso en el estudio gozoso y adorador de las verdades de la salvación, al no mantenerlas suficientemente en cohesión vital con los hechos de la obra salvífica. Había estado en peligro de dejarlos elevarse y flotar demasiado por encima de él, como nubes gloriosas, al no recordar continuamente que "allí lo crucificaron". '