Por ahora vemos a través de un cristal, oscuramente; pero luego cara a cara: ahora sé en parte; pero entonces conoceré como también soy conocido.

Ver. 12. En un vaso, etc. ] Ver Números 12:8 .

Pero luego cara a cara ] es decir , claramente, claramente, inmediatamente, beatíficamente. Y seguramente, si Lipsius pensó cuando leyó a Séneca que estaba incluso en la cima del Olimpo, por encima de la mortalidad y las cosas humanas; ¡En qué caso estaremos, cuando contemplemos a Cristo en su gloria, y consideremos que cada vena de ese cuerpo bendito sangró para llevarnos a la bienaventuranza! Si las matemáticas por sí solas son tan deliciosas, que a los hombres les parece dulce vivir y morir en esos estudios; ¿Qué pensaremos de la felicidad del cielo, que un día captaremos claramente, pero no entenderemos plenamente?

Ahora sé en parte ] El tiempo presente en la gramática va acompañado del imperfecto; el perfecto con el plusquam perfectum plusquam . Y tal es la condición de nuestra felicidad presente y futura.

Como soy conocido ] Conoceremos a las criaturas conociendo a Dios; como Dios ahora conoce todas sus obras conociéndose a sí mismo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad