Y contad un ejército, como el ejército que perdiste, caballo por caballo, y carro por carro; y pelearemos contra ellos en la llanura, [y] ciertamente seremos más fuertes que ellos. Y él escuchó su voz, y así lo hizo.

Ver. 25. El ejército que has perdido. ] Heb .: Eso fue caído. A los que cayeron en el campo se les considera perdidos. Y, sin embargo, Miles Cobelitz, un soldado cristiano, herido dolorosamente y todo ensangrentado, surgiendo de un montón de hombres muertos después de una gran pelea, apuñaló hasta la muerte a Amurath, el gran turco, mientras miraba los cadáveres, que sin número poner en montones en el campo. a Y en esa pelea memorable entre el Delfín de Francia y los helvéticos cerca de Basilea, Burchard Monk, un comandante noble y valiente, se jactaba de su victoria y se levantaba el casco para ver la matanza que se había hecho allí ese día. , fue herido de muerte por un helvético medio muerto, quien, poniéndose de rodillas, le arrojó una piedra y lo golpeó en la frente. B

Y lucharemos contra ellos en la llanura.] Ver 1 Reyes 20:23 . 1 Reyes 20:23 .

un turco. Hist, fol. 200.

b Lavat. en Proverbios 27:1 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad