Comentario completo de John Trapp
1 Samuel 25:36
Y Abigail vino a Nabal; y he aquí, celebró una fiesta en su casa, como la fiesta de un rey; y el corazón de Nabal se alegró dentro de él, porque estaba muy borracho; por tanto, ella no le dijo nada, ni menos ni más, hasta la luz de la mañana.
Ver. 36. Celebraba una fiesta en su casa, como la fiesta de un rey. ] Solíamos decir, es bueno ir a un banquete de niggard, porque los tales lo hacen, pero rara vez, y luego generalmente se acuestan, midiendo su alegría no por la necesidad de la naturaleza, sino por lo que el apetito codicioso designa. ¡Oh, la gourmandise y el exceso de esta época! Es odioso que los campesinos se gasten como príncipes, etc. El Gran Turco entretiene a los embajadores con arroz y cordero, y agua potable del río: la cerveza de Adán. a
Y el corazón de Nabal se alegró dentro de él.] Cuando aún estaba tan cerca de un mal. Los hombres carnales se entregan a los placeres, mientras hay peleas mortales que dependen de ellos en el cielo.
Porque estaba muy borracho. ] Y por eso no tuvo en cuenta el peligro presente; como tampoco Belsasar, Amnón, Ela. La embriaguez le había robado a Nabal y había puesto una bestia en su habitación. Por lo tanto, Abigail no le dijo nada por el momento, hasta que hubo dormido su borrachera, que es, dice Agustín, Flagitiorum omnium mater, radix criminum, culparum materia, origo vitiorum, turbatio capitis, subversio sensus, tempestas linguae, procella corporis, naufragium castitatis. , b & c.
Es decir, la madre de las faltas, el asunto que ministra todo mal, la raíz de la miseria, el escape del vicio, el que trastorna los sentidos, el que confunde la capacidad, levanta una tormenta en la lengua, se agita en el cuerpo y naufragio en el alma: la pérdida del tiempo, el corruptor de la conversación, el descrédito del porte, la infamia de la honestidad, el sumidero que se traga la castidad, la dolencia cuyo médico es la ignominia, y la locura cuya medicina es la miseria.
un turco. Hist.
b Agosto., Ad Sacr. Virg.