Comentario completo de John Trapp
2 Samuel 18:3
Pero el pueblo respondió: No saldrás; porque si huimos, no nos cuidarán; ni si la mitad de nosotros morimos, nos cuidarán; pero ahora [tú] vale diez mil de nosotros; por tanto, ahora [es mejor] que nos socorres fuera de la ciudad.
Ver. 3. Pero ahora vale diez mil de nosotros. ] Cristo, de quien David era un tipo, es "el mayor de diez mil": y así todo corazón bueno lo sostiene. Cuando David estuvo en peligro de ser asesinado por Ishbibenob el gigante, Abisai se interpuso y lo rescató. 2Sa 21:17 Cuando nuestro Enrique II estaba en peligro inminente de su vida en el sitio de Bridgenorth, en 1155 d. C., Hubert de St Clare preservó la vida de su soberano con la pérdida de la suya.
a Cuando Mauricius, el joven príncipe sajón, atacando valientemente a los turcos en el sitio de Pesth, hizo que mataran a su caballo bajo sus órdenes y estuvo en peligro de haberse perdido, Nicolás Ribische, uno de sus propios seguidores, lo cubrió con su propio cuerpo, hasta el momento en que fue rescatado por otros, Ribische mismo muriendo actualmente de sus heridas. b Un soldado commen en el campo de Musselburgh, en la época de Eduardo VI, al encontrar al conde de Huntly agredido por los ingleses, y sin su casco, se quitó su propio casco y se lo puso en la cabeza.
El conde fue hecho prisionero, pero el soldado, por falta de él, fue abatido. c John Careless, mártir, en una carta al señor Bradford en prisión, escribe así: '¡Oh, que mi vida, y mil vidas de esos miserables' más, pudieran ir por la tuya! ¡Oh, por qué Dios nos permite vivir a mí y a esas otras orugas, que no pueden hacer otra cosa que consumir las limosnas de la Iglesia y llevarse un obrero y obrero tan digno de la viña del Señor! Pero ay de nuestros pecados y gran ingratitud, etc.
d Un hombre de espíritu público está totalmente a favor de Cristo; y puede ahogar todo respeto por sí mismo en su gloria. Vivat et regnet Christus, Deja que Cristo viva y gobierne, es su lema. También está muy preocupado por el cuidado de la comunidad, y aventurará su propio bien particular para el general: como cosas pesadas ascenderán para mantener fuera el vacío y preservar el universo.
Por tanto, ahora es mejor que nos socorres fuera de la ciudad. ] Si fueris nostra causa, pervigil, así Tremellius traduce; Si fueris nobis praesto civitate, so Piscator. Desde allí nos ayudarás o harás que nos ayuden; tus oraciones prevalecerán con Dios para nuestra ayuda, y otros, para que Dios nos envíe en los suministros de su Espíritu, Fil 1:19 y tú también puedas ayudarnos con suministros frescos de hombres y víveres, según haya ocasión. .
a Velocidad, 501.
b Turk. Hist., 730.
c Vida de Eduardo VI, por Sir J. Heywood.
d Act. y lunes de 1744.