Comentario completo de John Trapp
Eclesiastés 4:8
Hay uno [solo], y [no hay] un segundo; sí, no tiene hijo ni hermano; sin embargo, todo su trabajo no tiene fin; ni sus ojos se sacian de riquezas; ni [dice él]: ¿Por quién trabajo, y privaré a mi alma del bien? Esto también es vanidad, sí, es un doloroso trabajo.
Ver. 8. Hay uno solo y no hay segundo. ] Un avaro incomparable, un tipo que apenas tiene un compañero; un vagabundo solitario, o solitario, que no se atreve a casarse por miedo a una descendencia numerosa. Hijo, no tiene quien lo suceda, ni hermano para compartir con él, y sin embargo "no tiene fin todo su trabajo"; se esfuerza incesantemente y trabaja como un caballo, "ni sus ojos se sacian de riquezas"; que la concupiscencia del ojo -como San Juan llama la codicia 1Jn 2, 16- es como un abismo sin fondo, como un fuego inextinguible, como un leviatán que quiere sitio en el océano principal, o como un gigante, que "confía en sacar el Jordán en su boca ". Trabajo 40:23
Tampoco dice él: ¿Por quién trabajo y dejo mi alma de bien? ] Si haec duo tecum verba reputasses, Quid ago? respirasset cupiditas et avaritia paululum, dice Cicerón a Nevius. a Si tan sólo tomaras esas dos palabras y te dijeras: ¿Qué hago? tu lujuria y codicia quedarían algo rebajadas con ello. Pero la lujuria es desconsiderada y precipitada; tampoco hay nada más irracional que la irreligión.
El glotón rico pensó en su tienda y resolvió tomar parte de ella, Lucas 12:17 también lo hizo Nabal; pero este miserable aquí no tiene segundo, él "planta una viña y no come de su fruto". 1Co 9: 7
Y privar a mi alma del bien, ] es decir, privarme de las comodidades y comodidades necesarias, y defraudar mi genio de lo que Dios me ha dado abundantemente para disfrutar; 1Ti 6:17 o, privar a mi alma del bien, de Dios, de la gracia, del cielo, sin pensar nunca en la eternidad, en "echarme un buen fundamento", para "asirme de la vida eterna"; 1Ti 6:19 pero con fines humildes, incluso en los deberes religiosos, haciendo de la tierra mi trono y del cielo el estrado de mis pies.
"Esto es vanidad" en abstracto; "esto es un doloroso trabajo", porque, Nulla emolumenta laborum, no se puede obtener nada bueno con ello, no se paga por los dolores de un hombre; pero, como el pájaro que se posa sobre los huevos de la serpiente, al romperlos y empollarlos da a luz una peligrosa prole para su propia destrucción, así lo hacen los que se posan sobre las vanidades del mundo.
un Orat. pro Quinti