Comentario completo de John Trapp
Ester 5:14
Entonces le dijo Zeres su mujer y todos sus amigos: Hágase una horca de cincuenta codos de altura, y mañana di al rey que cuelguen a Mardoqueo en ella; luego entra alegre con el rey al banquete. Y agradó a Amán; e hizo construir la horca.
Ver. 14. Entonces dijo Zeresh su esposa ] Thrasos nunca necesitará a Gnathos. Aquellos que se hayan halagado primero a sí mismos tendrán lo suficiente para calmarlos y para hablar con ellos. Zeresh pone en marcha el movimiento de la venganza, era una mujer apta para semejante hacha, ingeniosamente malvada. El ingenio de las mujeres suele destacarse por ser más repentino y astuto.
Y todos sus amigos para él ] De hecho, no amigos, porque aduladores y seguidores del mal Sed divitibus ideo amicus deest, quia nihil deest. El rico tiene muchos amigos, dice Salomón, que parecen amigos, pero verdaderos enemigos, parásitos, comerciantes, carreteros de carbón, buenos para fregar un horno caliente. Tal era ese Adullamita a Judá, Génesis 38:20 ; Jonadab a Amnón, 2 Samuel 13:3 ; 2 Samuel 13:8 ; aquellos consejeros de cabeza verde de Roboam, etc.
Amán debería haber tomado una mejor decisión y haber acudido con más calma al consejo. No es bueno sembrar en una tempestad, ni tomar medicinas en un ataque. Estos amigos de Amán merecían correr tan mal como los de Sejano, que fueron ejecutados con él, porque servían a su lujuria y le echaban leña a su llama.
Hágase una horca de cincuenta codos de altura ] Un codo era por lo menos media yarda. En esas partes tenían árboles muy altos, o se podían unir unos a otros. Pero, ¿por qué una horca tan alta, si no fuera por mayor deshonra para Mardoqueo y terror para todos los que despreciaran al favorito del rey? Así que Canuto, el primer rey danés de Inglaterra, hizo que la cabeza del falso Edric fuera colocada en la parte más alta de la Torre de Londres. Y a nuestros traidores de pólvora se les sirvió de la misma manera.
Y mañana ] Pero ¿por qué tan pronto, ya que en caso de vida, Nulla cunctatio satis diuturna esse possit? ¿No convenía que lo juzgaran primero? La malicia de Amán no soportará demoras, sufre hasta que el negocio sea despachado; no puede dormir hasta que haya hecho caer a este hombre inocente, Proverbios 4:16 , aunque él caiga con él, como el dragón con el elefante, cuya sangre succiona, y perece por la caída de su peso ( Filipenses 1 viii. c. 12).
Habla al rey. ] Será sólo dictum, factum, dicho y hecho, él dirá a la ligera como Sedequías hizo con sus príncipes, requiriendo a Jeremías para el cepo. El rey no es el que puede negarte nada. ¡Cuánto mejor ese emperador romano, que habiendo suscrito una orden de ejecución de cierto malhechor, gritó: Non nisi coactus, lleno de dolor contra mi voluntad! y otro, Utinam literas nescirem, ojalá no pudiera escribir mi nombre.
Entonces, cuando una Joan Butcher iba a ser quemada por sus merecimientos, todo el Consejo no pudo prevalecer con nuestro Eduardo VI durante mucho tiempo para ponerlo en su mano. Pero estos amigos malvados de Amán no cuestionan la disposición del rey para complacerlo, aunque no podían dejar de saber que Mardoqueo había salvado al menos una vez la vida del rey, Ester 2:21,23 , Ester 2:21,23 , y qué podían decir, pero el rey podría ahora. ¿recuerdalo? Sed Deus quem destruit dementat, cuando Dios tiene la intención de deshacer a un hombre, primero lo enamora.
Que Mardoqueo sea colgado en él ] Y que ante la puerta de Amán, que alimente sus ojos con ese dulce espectáculo, y diga como lo hizo el maldito Príncipe Carlos IX de Francia, cuando vio el cadáver del noble almirante colgando y apestando en la horca: Quam suaviter olet cadaver inimici! ¡Qué dulce huele el cadáver de un enemigo!
Entonces entra alegremente con el rey, etc. ] Sabían que no podría estar alegre de todo corazón hasta entonces, y las sonrisas forzadas no son más que una tez falsa, la hipocresía de la alegría. De modo que Ricardo III no se sentaría a cenar hasta que lord Hastings fuera decapitado; ni Stephen Gardiner, hasta que recibió la noticia de que los obispos fueron quemados en Oxford. Oh, que pudiéramos estar tan inquietos hasta que los obstáculos de nuestro verdadero gozo espiritual fueran quitados, me refiero a esas obstinadas corrupciones que no se rebajan al poder de la gracia.
Y la cosa agradó a Amán ] Por ser agradable a su humor malicioso, y lo que él dudaba no poder realizar. El hombre tiene un propósito, pero Dios dispone.
E hizo que se hiciera la horca ] Poco pensaba él para quién. Aequum est ut faber quas fecit compedes ipse gestet. Perezcan, pues, tus enemigos, oh Señor.