Comentario completo de John Trapp
Génesis 39:7
Y sucedió después de estas cosas, que la mujer de su amo miró a José; y ella dijo: Acuéstate conmigo.
Ver. 7. Después de estas cosas. ] Después de haber estado diez u once años en esa casa. Mientras estuvo a salvo; sin embargo, finalmente lo atacaron. Aprendamos a estar siempre en guardia; hacer, como se dice del pájaro Onocrotalus, que está tan bien entrenada para esperar que el halcón la agarre, que incluso, cuando cierra los ojos, duerme con el pico exaltado, como si quisiera enfrentarse a ella. adversario. a Un hombre debe esperar, si vive sus días, ser impulsado a cometer todos los pecados, a la infracción de cada rama de los diez mandamientos, y ser sometido a ello con respecto a cada artículo de nuestro credo.
La esposa de su amo posó sus ojos en José.] Ella miraba y deseaba. b Ver Trapp en " Gen 34: 2 ".
Y ella dijo: Acuéstate conmigo.] Una prostitución insolente, que tan escasa y vilmente podía solicitar. Tal propudium sin frente era el de Proverbios 7:13 ; Proverbios 7:18 . Tales eran aquellas emperatrices insaciables, Mesalina, esposa de Claudio; y Bárbara, esposa de Segismundo, emperador de Alemania, faemina immensae libidinis et procacitatis inverecundae, quae saepius viros peteret quam peteretur.
Vitam omnem censuit inanem, quae non coitu, luxu, ac libidine contereretur. c Y tales fueron aquellos cortesanos de rostro descarado con los que se encontró Franciscus Junius, ese sabio; y por ellos aborreció la compañía de todas las mujeres desde entonces, como él mismo registra en su propia vida.
a El cosmógrafo divino, pág. 94.
b Non dicit Moses, "Vidit"; "Aspexit", etc. Hic fuit aspectus impudicus. - Pareus.
c Pareus, en Medul. Hist. Profanae , pág. 786. Haec stultas vocabat virgines pro Christi nomine passas, quod voluptatum gaudia non gustassent.