Y les dijo su padre Israel: Si es necesario ahora, haced esto; tomad de los mejores frutos de la tierra en vuestros vasos, y llevad al hombre un presente, un poco de bálsamo y un poco de miel, especias, mirra, nueces y almendras.

Ver. 11. Si debe ser así ahora, etc. ] La perplejidad es ciega e intransitable. Deja que la mente se tranquilice y pronto cederá a un movimiento razonable, si es oportuno, especialmente, como lo fue este de Judá: porque, además del peso de sus palabras, la necesidad ahora hablaba por él, el más poderoso orador.

Toma las mejores frutas. ] De laudatissimis rebus, dice Juulus. Del verso o melodía, dice el original; una es decir, de las mayoría de las frutas loables; los que merecen ser elogiados en verso, y cantados, para alabanza de Dios el dador.

Un poco de bálsamo y un poco de miel. ] Los grandes hombres no consideran el valor del regalo, sino la voluntad del dador. Si hubiera tenido más, habría dado más, le dije que griego a Augusto, b y fue aceptado. El pobre persa que se encontró con Artajerjes con un puñado de agua, del río Chipre, se fue bien recompensado. También lo hizo el jardinero que le regaló al duque de Borgoña una raíz de colza; lo cual, cuando el dueño de su casa observó, obsequió a su señor con un valiente y pequeño caballo de silla, buscando semejante liberalidad, pero se decepcionó.

a Ex carmine, vel melodia, vel modulatione, vel denique Psalmo. - Es un. lxv. 8.

b Eι πλεον ειχον, πλεον εδιδουν. - Elian.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad