Comentario completo de John Trapp
Génesis 47:22
Sólo la tierra de los sacerdotes no compró; porque los sacerdotes tenían una porción de Faraón, y comieron la porción que Faraón les había dado; por tanto, no vendieron sus tierras.
Ver. 22. Sólo la tierra de los sacerdotes no la compró. ] Vemos que la manutención de los ministros pertenece a la ley de la naturaleza. Jezabel proveyó para sus sacerdotes; Miqueas por su levita. "¿No sabéis", dijo el gran apóstol, "que los que ministran en las cosas santas, viven de las cosas del templo? Y los que esperan en el altar, son partícipes del altar?" 1Co 9:13 Donde, por "cosas santas", San Ambrosio entiende la ley de los gentiles por "el altar", la ley de los judíos.
Ante ambos, Melquisedec, δεδεκατωκε, diezmó a Abraham; por el mismo derecho, por el cual lo bendijo. Heb 7: 6 Como después de ellos, el apóstol correctamente infiere: "Así ha ordenado el Señor que los que predican el evangelio vivan del evangelio". 1Co 9:14 Pero, ¿dónde lo ordenó el Señor? "El obrero es digno de su alimento", dice Mateo; Mateo 10:10 "de su salario", dice Lucas: Lucas 10: 7 de ambos, sin duda; como los trabajadores de la cosecha, que tienen mejores tarifas que las ordinarias y salarios más altos.
Ver el celo de Nehemías por el mantenimiento de la iglesia, Nehemías 13:10 ; Nehemías 13:14 . Sabía bien que una ofrenda escasa hace un altar frío; y que, ad tenuitatem beneficiorum necessario sequitur ignorantia sacerdotum; como en Irlanda, donde, en tiempos antiguos, algunos de los obispos no tenían más ingresos que el pasto de dos vacas lecheras, etc.
En toda la provincia de Connaught, el estipendio del titular no supera los cuarenta chelines; en algunos lugares, pero dieciséis chelines. a Melancthon b se queja de su Alemania, que la mayoría de los ministros estaban dispuestos a decir con él en Plauto: Ego non servio libenter: herus meus me non habet libenter, tamen utitur me ut lippls oculis. Miqueas hizo tal uso de su levita; Más digno de haber hecho un gabaonita, para cortar madera, que para dividir la palabra; y sin embargo lo mantuvo; y no dudó, por tanto, de prometerse a sí mismo la bendición de Dios.
Es un miserable consigo mismo, que escatima su beneficencia a un profeta; Mat 10:41 cuya agua muy fría no quedará sin recompensa. Muchos ricos se niegan a dar nada a la manutención del ministro; c porque no pueden diezmar. Pero "no os engañéis; Dios no puede ser burlado", dice el apóstol en este mismo caso. "El que es enseñado en la palabra, comunique al que enseña en todos sus bienes.
Gal 6: 6-7 Las tribus que tuvieran más ciudades en su herencia debían repartir más a los sacerdotes; las que tuvieran menos, con menos. Núm. 35: 8 La equidad de cuya proporción todavía está en vigor. Los judíos, d en este día, aunque no en su propio país, ni teniendo un sacerdocio levítico, sin embargo, los que serán reputados religiosos entre ellos distribuyen, en lugar de diezmos, el décimo de sus ganancias a los pobres: estando persuadidos de que Dios bendice Su ganancia es mayor, según ese proverbio suyo: Diezma y hazte rico.
Pero, ¿cómo se han alterado ahora tanto la palabra como el mundo entre nosotros? La mayoría piensa que todo lo que se guarda del ministro está bien salvo; a quien engañar no se le tiene por pecado ni compasión. Fisco potius apud multos consulitur quam Christo, ac tonsioni potius gregis quamtentioni; como uno complaineth, e patronos codiciosos les importa a la salsa de la carne con la sangre de las almas; mientras que por ellos, et succus pecori, lac et subducitur agnis, f Además, otorgan sus beneficios, non ubi optima, sed ubi quaestuosissime; siendo aquí peor que estos egipcios, ¿diría? no, que el traidor Judas.
Vendió la cabeza, ellos los miembros: él el pastor, ellos las ovejas; él pero el cuerpo, ellos las almas; como esa ramera romana, Apocalipsis 18:13 de quien lo han aprendido. Pero miren ellos, no sea que arruinen su salario de iniquidad con Judas. Mientras tanto, que nos den un comentario justo sobre eso en Proverbios 20:25 , y nos digan quién tiene autoridad para tomar eso, de una iglesia, ¿diría yo? ¿Es más, de Dios, que le fue dado una vez? Podemos contarles una historia triste, de cinco sirvientes del cardenal Wolsey, empleados por él, in tot piorum hominum donariis intervertendis, dice el analista, gy todos llegaron a un final terrible.
Dos de ellos no estuvieron de acuerdo; y, desafiando el campo, uno mató al otro y fue ahorcado por ello. Un tercero se ahogó en un pozo. El cuarto, de grandes riquezas, cayó a la mendicidad extrema y pasó hambre. El último, el Dr. Alan, que era arzobispo de Dublín, fue cruelmente asesinado por sus enemigos. Ahora bien, si la justicia divina persiguió y castigó tan severa y ejemplarmente a estos que convirtieron esos bienes abusados de la Iglesia para usos mejores sin duda, aunque no miraron eso, sino la satisfacción de sus propias concupiscencias, cuál será el fin de ¿Personas sacrílegas que se enriquecen con lo que debería ser el sustento de su ministro? Sacrum, sacrove commendatum qui clepserit rapseritque, parricida esto, decía el derecho romano. h No es sólo un sacrilegio, sino un parricidio, robar a la Iglesia.
un Panormitan. Heyl., Geog., Pág. 524.
b Manlii, loc. com., 472.
c Perstringit tenaces. - Pareus.
d Godw., Heb. Antiq. , 277.
e Episc. Winton.
f Virgilio.
g Scultet., Annal., pág. 332.
h Ex duod. pestaña. - Neand. Chron.