Comentario completo de John Trapp
Habacuc 1:8
Sus caballos también son más ligeros que los leopardos, y más feroces que los lobos vespertinos; y sus jinetes se desplegarán, y sus jinetes vendrán de lejos; volarán como el águila que se apresura a comer.
Ver. 8. También sus caballos son más ligeros que los leopardos ] o panteras, famosos por su rapidez; de ahí el proverbio Panthera velocior (ver Plin. i. 10, viii. 17). El caballo es tan veloz en el servicio que los persas (como lo ha hecho Pausanias) lo dedicaron a su dios, el Sol; como la criatura más veloz del dios más veloz, ωσπερ το ταχιστον τω ταχυτατω θεων.
Ver Job 41:20 Proverbios 21:31 .
Y son más feroces que los lobos vespertinos ] Heb. Más afilados, después de eso, han estado mordidos por hambre y vacíos durante todo el día. Ver Virg. Eneida. ix. 59, & c .; Oppian. I. 3. Homo homini lupus, Un hombre (abandonado a sí mismo) es un lobo, no, un diablo para otro. La metáfora se toma aquí de las espadas más afiladas, que cortan rápidamente.
Y sus jinetes se desplegarán ] Con increíble rapidez, que en la guerra es sumamente necesaria y útil, como lo experimentó Julio César, y nosotros en nuestras últimas conmociones.
Y su gente de a caballo vendrá de lejos ] Los judíos estaban seguros de los caldeos, como si estuvieran muy lejos; pero eso no será obstáculo.
Volarán como el águila que se apresura a comer ] In singulis verbis pondus est, dice Drusius, aquí cada palabra tiene su peso; porque se dice que el que se apresura en su camino vuela, y el águila vuela más veloz que cualquier pájaro, y especialmente cuando se apresura a comer, Job 9:26 . De la rapidez del águila, por qué y de dónde, véase Ambrosio, Hexam. lic 14.