Por tanto, has abandonado a tu pueblo, la casa de Jacob, porque han sido reabastecidos desde el oriente, y son adivinos como los filisteos, y se complacen en los hijos de extraños.

Ver. 6. Por tanto, has abandonado a tu pueblo. ] O, Pero tienes, etc. Por un apóstrofe triste una a Dios, que establece el abandono y la destrucción irrecuperable los Judios, junto con las causas de la misma, su impiedad, crueldad, & c., Pero sobre todo su desprecio de Cristo y su reino. Tengamos cuidado y seamos advertidos por su ejemplo. Rom 11: 7-10 Ser abandonado por Dios es el mayor daño. Echaos sobre él, por tanto, con María Magdalena, y di: Nobiscum, Christe, maneto: Extingui lucem nec patiare tuam.

Porque se reponen desde el Este.] O, son más llenos que el Este, es decir, más supersticiosos que los sirios y mesopotámicos, los compatriotas de Balaam. Ethnicismum illis improperat. Josefo b nos dice que un poco antes de que Cristo viniera en la carne, Herodes había traído a Judea muchas supersticiones de los gentiles; y parece por el primero de los Macabeos, que los griegos tenían sus escuelas en Jerusalén; y por el evangelio, que los fariseos tenían la transanimación de Pitágoras y muchas otras tradiciones paganas.

Y son adivinos como los filisteos. ] Estos estaban al oeste de Judea. Isa 9:12 Los sirios delante y los filisteos detrás. Estos fueron grandes adivinos y hechiceros, y los judíos fueron contaminados con ese contagio, ya que el pecado es más contagioso que la plaga. La vanidad de esta práctica vio Cicerón cuando dijo, potest augur augurem c videre et non ridere?

Y pactan delta en los hijos de los extranjeros.] Ellos aplauden y aprueban sus costumbres y los comercios. Algunos piensan que están allí gravados por pederastia o sodomía, y que se jactaban de ello, como lo hizo ese odioso Johannes a Casa impreso.

a Dεινωσις est en apóstrofe.

b Antiq., lib. xvi. gorra. 10.

c Augurium, cuasi avigerium.

d Adhaeserunt. - Vulg. En usu habent. - Chald.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad