Comentario completo de John Trapp
Isaías 22:18
Ciertamente se volverá violentamente y te arrojará [como] una pelota a una gran tierra: allí morirás, y allí los carros de tu gloria [serán] la vergüenza de la casa de tu señor.
Ver. 18. Seguramente se volverá y te arrojará. ] Conviértete como un cuenco y tírate como una pelota. Cómo y cuándo se cumplió esto, la Escritura no lo relata. Pero los talmudistas nos dicen que Shebna, que se rebela contra Senaquerib, fue llevada por él a Nínive, después de la ejecución realizada por el ángel de Dios sobre sus fuerzas, atada a la cola de un caballo y atravesada por zarzas y zarzas hasta su muerte.
Allí morirás. ] Ingloria vita recedet. Spotswood, arzobispo de St. Andrews, que había desanimado, y gradualmente extirpado, a muchos ministros fieles de Escocia, consideró oportuno, en 1639 d. C., regresar a Inglaterra, donde murió; y así se cumplió sobre él la predicción del señor Walsh, un famoso ministro escocés, quien, en una carta al obispo, escrita mucho antes, le dijo que debía morir como un paria. a
Y allí los carros de tu gloria.] Tus majestuosos carros, en los que te deleitas en ser apresurado, estos también morirán o cesarán; ¡Oh domus regiae dedecus! ¡Oh, optimi regis opprobrium! - porque así algunos leen las palabras de un apóstrofe a Shebna - Oh tú, que eres tan borroso para tu buen amo, y tal vergüenza para su casa. b Shebna fingió tener un comportamiento tan grande casi como el rey mismo, sed passus est manes suos, pero tuvo un mal final. También lo hizo el duque de Guisa en Francia; y también lo hicieron aquí el cardenal Wolsey, sir Thomas Moore, sir Francis Bacon, etc.
un místico. de Iniq., pág. 15.
b ¡ Oh dedecus domus domini!