Por tanto, no ores por este pueblo, ni levantes clamor ni oraciones por él, ni me intercedas ante mí, porque yo no te oiré.

Ver. 16. Por tanto, no ores por este pueblo. ] Porque estoy inmutablemente decidido a su ruina, y no quiero que tus oraciones, esas gotas de miel, se derramen sobre ellos. Su día de gracia ha pasado, sus pecados están completos, el decreto ya se ha emitido y es irreversible, por lo tanto, no oren por este pueblo deplorado; hay un pecado de muerte, y ¿quién sabe si su pecado fue tal? Seguro que el profeta fue silenciado aquí, y ese fue un síntoma triste.

Tampoco levante el grito. ] Verbum aptum precibus est; Levantar es una expresión muy adecuada, y la palabra gritar proviene de una raíz a que significa clamare voce contenta et eficaci, para configurar la nota a alguna melodía, como decimos.

Tampoco intercedáis por mí. ] Interdicit ei ne intercedat. Aquí y en otros lugares Dios le prohíbe rotundamente al profeta orar. Ver Jeremias 14:7 ; Jeremias 14:11 ; y, sin embargo, está de nuevo. Jer 7: 19-22 Entonces Éxodo 32:11,13 , Déjame, dice Dios.

El caldeo lo tiene: Cesa tu oración; pero Moisés no lo haría. Estos eran hombres de oración, y verdaderamente podían decir de sí mismos, como lo hizo David una vez, Sal 109: 4 Pero yo me entregué a la oración. Donde el hebreo lo tiene, pero yo, oración; como si lo hubiera hecho y no le importara nada más. El Señor también, sabían, era una oración que escuchaba a Dios. "Oh tú que estás oyendo oraciones" - así lo tiene el hebreo Sal 65: 2 - siempre escuchando algunas, y listo para escuchar el resto.

Nuestro Dios no es como Júpiter de Creta, que no tenía oídos; ni como esas otras deidades paganas de las que Cicerón se queja tristemente a su hermano Quinto con estas palabras: Yo rogaría a los dioses por esas cosas, pero que se hayan entregado a escuchar mis oraciones. Jeremías podía orar en un mejor terreno, como nunca lo hizo en Platón,

"Zευ βασιλευ τα μεν εσθλα", b & c.

En inglés así:

"Gran Dios, el bien que tienes para dar,

Ya sea que lo pidamos o no,

Todavía recibamos: ninguna travesura prospera

Para trabajar nuestro derrocamiento ".

un ranan; unde ranae, ut aliqui volunt.

b Plat. en Alcibiad.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad